• ROBUN HOOD THE REBELLION napisy pl
  • ROBUN HOOD THE REBELLION angielskie napisy
  • ROBUN HOOD THE REBELLION polskie napisy
  • pobierz ROBUN HOOD THE REBELLION napisy eng

 

PODGLĄD NAPISÓW:

{1}{87}movie info: XVID 640x352 25.0fps 348.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {88}{153}LAS SHERWOOD {2800}{2876}Tłumaczenie: patoriku {2901}{2969}Poprawki: dany {3067}{3148}ODCINEK 4|"Rodzicielstwo" {3172}{3201}Dobry pomysł, Roy. {3202}{3268}Podobało się? {3295}{3345}Zrobiliśmy ich w konia. {3346}{3401}Roy! {3465}{3532}- Bardzo śmieszne.|- Uśmiałem się po pachy. {3533}{3590}Jeśli nie macie nic przeciwko,|nazwę go "Rycerz". {3591}{3691}"Rycerz"? To przecież koń wojenny|o rodowodzie hiszpańskim. {3692}{3789}Oczywiście przyjacielu.|Zasłużyłeś na to. {3790}{3825}Much! {3826}{3899}Much, nie obrażaj się tak łatwo. {3900}{3953}Jak się popłaczesz,|to dogryzę ci jeszcze. {3954}{4025}Wcale nie płaczę! {4509}{4550}Co to? {4551}{4623}To znaczy, wiem, co to jest... {4624}{4672}To chłopiec. {4673}{4727}Musieliśmy koło niego przechodzić... {4728}{4775}Gdzie jego matka? {4776}{4825}Dziecko jest zimne.|Musiało długo nie być przy matce. {4826}{4869}Możecie je uciszyć? {4870}{4934}Tak, jasne. {5006}{5058}Co? Chciałeś, żeby się zamknęło. {5059}{5085}Zostawmy je i idziemy. {5086}{5128}Nie możesz tak po prostu zostawić dziecka. {5129}{5163}A co zamierzasz z nim zrobić? {5164}{5237}Jesteśmy przestępcami a nie niańkami. {5238}{5314}Hej, jak to zrobiłeś? {5320}{5375}Widocznie mnie lubi. {5376}{5476}Cud, że żyje.|Wszędzie są odciski kopyt. {5574}{5655}Cicho, nie ruszajcie się. {5823}{5863}Co to? {5864}{5958}Jeden z tych odcisków.|Są oznaczone. {5959}{6039}Gisborne nie jest takim głupcem,|jak się wydaje. {6040}{6075}Wytropią nas. {6076}{6112}Musicie przyznać, że... {6113}{6187}to całkiem sprytne. {6207}{6293}O tym nie pomyślałeś, prawda? {6297}{6364}Nie chcę być zabawny,|ale dlaczego stoimy w miejscu? {6365}{6406}Mogą zaraz tu być. {6407}{6477}Mogą już tu być. {6667}{6707}Panie, co robimy? {6708}{6764}A możemy coś zrobić? {6765}{6818}Nie popieramy przecież krzywdzenie|ludzi i zwierząt. {6819}{6869}Co? {6870}{6954}Ale ze szkodnikami, owszem. {7281}{7319}Pozwolisz, dziecku... {7320}{7386}żeby zasnęło. {7487}{7546}Uważaj. {7955}{8013}Robin! {8266}{8321}Roy! {8956}{9022}Pojmali Roya. {9058}{9106}Konie były oznaczone. {9107}{9175}Wyśledzili nas. {9176}{9240}To dziecko. {9374}{9450}John, tak mi przykro. {9462}{9540}Idziemy do Nottingham. {9618}{9724}Dobra nowina z wioski Clun.| Zaraza zniknęła. {9786}{9836}Więc, możemy zakończyć okres kwarantanny. {9837}{9894}I nakarmić tych, którzy przeżyli. {9895}{9979}Mieszkańcy Clun są haniebni. {9980}{10054}Nie płacą podatków, a dużo narzekają. {10055}{10092}Nie zakończymy kwarantanny. {10093}{10134}Muszą być nakarmieni.|Inaczej umrą. {10135}{10169}Marian... {10170}{10220}Ależ, to słodkie. {10221}{10266}Musisz zrozumieć, moja droga, że... {10267}{10322}ci nieudolni ludzie nie opiekują się sobą... {10323}{10393}Musimy przestać, nie możemy ich niańczyć. {10394}{10533}Ale jak mają opiekować się sobą,|skoro nie pozwalamy im opuścić wioskę. {10552}{10595}Zgadzam się. {10596}{10660}To zagadka. {10720}{10798}Kolejna zagadka, to... {10807}{10927}Kogo obciążę podatkiem|od jedzenia dla mieszkańców Clun? {10964}{11056}Mam zabrać jednym, żeby dać innym? {11087}{11162}Łatwiej utrzymać kwarantannę, {11163}{11247}a za około dwa tygodnie powiemy, że... {11248}{11332}Wioska została spustoszona. {11334}{11377}Zakwateruję tam moje wojsko. {11378}{11463}Nie możesz pozwolić umrzeć zdrowym ludziom.|To barbarzyńskie. {11464}{11501}Jeśli ludzie się o tym dowiedzą... {11502}{11551}To ciekawe... {11552}{11605}Ten ogień w twoim brzuchu... {11606}{11702}Przemawiasz z rozsądku, czy może przez frustrację? {11703}{11825}Frustrację, ponieważ w tym wieku|nadal nie jesteś zamężna. {11949}{12038}Wybaczcie, ale mam inną sprawę. {12226}{12296}Nazywam się Royston White. {12297}{12396}Walczę za Robin Hooda i Króla Ryszarda. {12430}{12493}Nazywam się Royston White. {12494}{12593}Walczę za Robin Hooda i Króla Ryszarda. {12626}{12728}Korzystniej byłoby,|złamać mu szczękę po tym, jak coś powie... {12729}{12795}...niż teraz. {12799}{12868}Co to za jeden? {12901}{12996}Jego wspólnicy okradli moje stajnie. {13015}{13053}Na jego nieszczęście, w jednej z moich stajni... {13054}{13114}konie mają oznaczone podkowy. {13115}{13196}To pozwoliło mi go wytropić. {13197}{13254}Gadaj. {13263}{13336}Nazywam się Royston White. {13337}{13418}Walczę za Robin Hooda i Króla Ryszarda. {13419}{13453}Więcej nie powiem. {13454}{13495}To nam wystarczy. {13496}{13566}Musiałeś mieć bardzo ciężki dzień. {13567}{13612}Co? {13613}{13697}Niech nasz przyjaciel odpocznie. {13698}{13769}Co tu się dzieje? {14166}{14272}On nic nie powie, |chyba, że nieźle dostanie. {14285}{14407}Najpierw dowiedz się,| czy ma jakiś krewnych w Nottingham. {14696}{14774}Czy szybko go zobaczę? {14786}{14862}Czy... czy on płakał? {15293}{15378}- Jak masz na imię?|- Annie. {15404}{15484}Dlaczego się uśmiechasz do niego? {15485}{15540}On ma też inną stroną, {15541}{15596}której nie może pokazać. {15597}{15655}Mylisz się. {15656}{15724}Bądź ostrożny. {15747}{15822}Bądź ostrożny. Mam pozycję |Mogę być jego żoną. {15823}{15900}On ci tak powiedział, prawda? {15901}{15983}Jestem matką jego dziecka. {15996}{16084}Zobacz, co twój mąż mi zrobił. {16138}{16241}Nie pozwól, |żeby się zbliżył do twojego dziecka. {16242}{16283}Nie odzywaj się. {16284}{16344}To dobry człowiek. {16345}{16429}Znalazł dobry dom dla|mojego dziecka w opactwie Kirklees. {16430}{16508}A to będzie kosztowne. {16629}{16660}A co zamierzasz z nim zrobić? {16661}{16759}Jesteśmy przestępcami, a nie niańkami. {16999}{17088}W zamku trwają prace remontowe. {17091}{17159}A wschodni mur,|tam gdzie pracują robotnicy? {17160}{17181}Nic z tego. {17182}{17207}A co z południowym murem? {17208}{17247}Za wysoki. {17248}{17330}Nawet, jeśli już wejdziemy,|to drzwi do lochów mają prawie metr grubości. {17331}{17370}Też o tym słyszałem. {17371}{17466}Ale słyszałem również,|że wstawiał je Robert York. {17467}{17497}No i? {17498}{17584}Robert nie potrafi dobrze wykonać zawiasów. {17585}{17664}Drzwi przy zamku są twarde jak skała,|ale przy zawiasach są słabe. {17665}{17768}Szczególnie, jeśli jest tam metrowa belka. {18003}{18042}Jak nazywa się twoje dziecko? {18043}{18114}Nie twoja sprawa. {18170}{18226}Seth. {18241}{18328}Ma kilka tygodni i aksamitne śpioszki? {18329}{18389}Tak.|Jak? {18390}{18463}Widziałeś go w drodze do opactwa? {18464}{18529}Powiedzmy... {18760}{18836}Szeryf chce się z tobą widzieć. {18837}{18914}Jaki to ma sens,| żebyśmy wszyscy zginęli? {18915}{19025}Każdy człowiek ma cel,|który ustanawia przez całe życie. {19026}{19130}Może twoim jest czynienie dobrych uczynków. {19186}{19246}Tak to jest. {19247}{19285}To z Biblii? {19286}{19316}Z Koranu. {19317}{19339}Co to? {19340}{19374}To biblia Turków. {19375}{19430}Czytaliśmy ją w Ziemi Świętej. {19431}{19492}Dlaczego? {19493}{19589}Chciałem wiedzieć z czym walczyliśmy. {19898}{19925}Royston White... {19926}{20008}Walczę za króla i naród... {20011}{20069}Blablabla... {20070}{20133}Będę z tobą szczery. {20134}{20176}Chciałbym o coś poprosić. {20177}{20278}Byłbym bardzo wdzięczny, gdybyś użył tego, {20279}{20352}na naszym wspólnym przyjacielu Robin Hoodzie. {20353}{20438}Prędzej zabiję własną matką. {20450}{20484}Tak. {20485}{20575}Zdumiewający zbieg okoliczności. {20606}{20666}Wiesz, kiedy ludzie mówią:|/Prędzej zabiję własną matkę./ {20667}{20782}Nie wierzą,|że ktoś może chcieć się o tym przekonać. {20806}{20834}Mama? {20835}{20901}Oh Royston... {20932}{20970}Myślałam, że nie żyjesz. {20971}{21042}Byłam tego pewna. {21051}{21127}Miałem zamiar wrócić. {21147}{21219}Miałem zamiar wrócić, kiedy się polepszy... {21220}{21299}Ale się nie polepszyło. {21302}{21344}Oh tak... {21345}{21404}To mi się podoba. {21405}{21459}Masz pewnie dylemat. {21460}{21501}Zabić Robina albo matkę... {21502}{21538}To kogo wybierzesz? {21539}{21604}Nie zrobię tego. {21605}{21663}Nie... {21695}{21766}Nie rozumiesz, co znaczy dylemat. {21767}{21848}To znaczy, że musisz zabić jedno,|albo drugie. {21849}{21901}Musisz zdecydować. {21902}{22013}A jeśli tego nie zrobisz,|ja zdecyduję za ciebie. {22066}{22125}Więc... {22157}{22247}Możemy się umówić na jutro rano? {22268}{22339}Nie wiem jak ty,|ale ja zawsze dotrzymuję ostatecznych terminów. {22340}{22506}Oczywiście, kiedy ktoś mówi "ostateczny"|nie znaczy to, że to ostatnie chwile czyjegoś życia. {22872}{22986}Więc, wydaje mi się, że udało ci się uciec, prawda? {22997}{23057}A moi ludzie są zdecydowani się złapać. {23058}{23158}Aha no i nie zapomnij tej oznaki honoru. {23161}{23231}No to uciekaj... {23423}{23465}Co zrobisz z dzieckiem? {23466}{23525}Nie możemy go zostawić. {23526}{23557}I nie możemy go zabrać. {23558}{23615}Może jeszcze dasz mu mały sztylet? {23616}{23656}Albo mały łuk i kołczan? {23657}{23728}Patrzcie, to Roy. {23885}{23940}Roy! {24373}{24457}Dobrze mieć cię z powrotem. {24459}{24509}Dobrze być z powrotem. {24510}{24551}- Wszystko dobrze?|- Tak, dobrze. {24552}{24596}Roy. {24597}{24645}John. {24646}{24664}Jak uciekłeś? {24665}{24708}No wiesz... {24709}{24789}Zrobiłem dobre posunięcie. {24790}{24846}Zdaje się, że szeryf był pod wrażeniem. {24847}{24910}I chciał, żebym stanął po jego stronie. {24911}{25026}Ale powiedziałem: Nie dzięki koleś,|nie będę służył burżujom. {25027}{25100}Mam swoją drużynę. {25134}{25156}To ilu przetrąciłeś? {25157}{25202}Kilku... {25203}{25246}Tak, kilku... {25247}{25268}Co, ze stu, dwustu? {25269}{25334}Nie aż tylu. {25434}{25525}/Dobre posunięcie.../|Też mi coś. {25634}{25666}Czekajcie. {25667}{25735}On nas zabije. {25756}{25771}Kto? {25772}{25820}On! {25821}{25875}Co? {25882}{25946}Ta sama sztuczka z koniem. {25947}{26005}Wytropili nas. {26006}{26094}Miał ich do nas przyprowadzić. {26138}{26202}Już po nas. {26328}{26384}Much. {26419}{26476}Musicie przyznać, że {26477}{26547}to było możliwe. {26556}{26595}Robin... {26596}{26673}Muszę ci coś powiedzieć. {26674}{26725}Coś wydarzyło się w zamku... {26726}{26788}Mów dalej. {26825}{26882}Mam... {26895}{26961}Mam coś do... {26969}{27034}O co chodzi? {27071}{27127}Wiem jak ma na imię to dziecko. {27128}{27182}- Dobrze.|- Nazywa się Seth. {27183}{27229}Nazywa się Seth. {27230}{27339}Spotkałem jego ojca w lochach.|Trafił tam za kradzież chleba. {27340}{27439}Zdaje się, że jego matka|była bardzo przestraszona, że {27440}{27478}ktoś zabrał jej dziecko do lasu. {27479}{27528}Ten szeryf... {27529}{27575}Niszczy ludziom życie. {27576}{27611}Matka nadal jest w Knighton. {27612}{27692}We dwójkę powinniśmy je odnieść i|dać jej trochę pieniędzy na utrzymanie. {27693}{27741}Wyruszamy? {27742}{27797}Nie. {27807}{27878}Spotkamy się o zmierzchu przy kamieniu. {27879}{27899}Dokąd idziecie? {27900}{27940}Do Knighton? {27941}{27989}Zabieramy dziecko do domu. {27990}{28071}Roy wie gdzie on mieszka. {28074}{28090}Chodź. {28091}{28108}Czy ja też mam iść? {28109}{28150}Nie. {28151}{28254}Zwrócimy na siebie uwagę,|jeśli będzie nas więcej niż dwóch. {28255}{28295}W porządku. {28296}{28394}Zostanę tutaj, żeby wyjaśnić parę spraw. {28395}{28482}Może zjemy królika na kolację. {28511}{28575}WIOSKA CLUN {28713}{28756}Pani Marian. {28757}{28779}Witaj. {28780}{28817}Co mogę dla pani zrobić? {28818}{28861}Daj mi trochę czasu w wiosce. {28862}{28891}Tego nie mogę zrobić. {28892}{28927}- Proszę.|- Nie mogę. {28928}{28970}- Proszę.|- Nie! {28971}{29014}Ustąp. Mam sprawę w wiosce. {29015}{29089}Powinnaś wiedzieć,|że została objęta kwarantanną, z powodu zarazy. {29090}{29139}Dobrze wiesz, że zarazy już nie ma. {29140}{29183}A jeśli o tym nie wiesz, jesteś głupcem. {29184}{29241}Według rozkazów, nie mogę cię wpuścić. {29242}{29326}Jestem córką starego szeryfa i|rozkazuję ci ustąpić. {29327}{29400}Ci ludzie głodują. {29557}{29627}Szeryf po coś tu wysłał swoje wojsko. {29628}{29735}Zaraza odeszła. Ci ludzie potrzebują jedzenia. {29748}{29791}Dobry chlebek. {29792}{29892}Co powiesz na małego buziaczka w zamian? {29902}{29983}Niech nikt się nie rusza. {30285}{30339}Jakieś kłopoty? {30340}{30407}Nic, z czym nie mogłabym sobie poradzić.|Dziękuję. {30408}{30475}Biedaczysko... {30496}{30548}Wioska głoduje. {30549}{30644}Choroba zniknęła,|ale szeryf nie chce zakończyć kwarantanny. {30645}{30723}Chce zakwaterować tu wojsko. {30724}{30793}Zwiąż ich, Roy. {30925}{30982}Co planowałaś? {30983}{31064}Słodka gadka ze strażami? {31075}{31112}Zły pomysł. {31113}{31184}A ty masz lepszy? {31342}{31371}Patrzcie! Chleb! {31372}{31442}Szybko, wszyscy. {31445}{31518}Ron, chodź szybko. {31575}{31655}Chwała ci Robin Hoodzie. {31756}{31823}Marnujecie strzały. {31824}{31868}Nieprawda. {31869}{31932}Mogliście po prostu przerzucić jedzenie. {31933}{31997}Mogliśmy... {31998}{32075}Ale jaka w tym zabawa? {32185}{32243}Robin! {32272}{32345}Wynosimy się stąd. {32372}{32432}Chodźmy. {32505}{32568}Pomogę ci. {32596}{32669}Karmienie biednych może być głupie,|ale zrozumiałe. {32670}{32731}Za pomaganie mnie,|możesz zostać powieszona. {32732}{32779}Podaj mi dziecko. {32780}{32821}To nie jest zajęcie dla kobiety. {32822}{32869}A tym bardziej nie dla dziecka. {32870}{32889}Jest twoje? {32890}{32942}Robin! {32943}{32961}Rozdzielmy się. {32962}{33041}- Ale...|- Żadnych ale! {34528}{34615}Skąd wytrzasnąłeś ten sztylet? {34636}{34746}Następnym razem mów, że to ty.|Mogłem cię zabić. {34782}{34830}Zgubiliśmy ich? {34831}{34888}Jesteśmy sami? {34889}{34946}Mówiłem, żeby się rozdzielić. {34947}{35008}Nie posłuchałeś mnie. {35009}{35079}Dobrze zrobiłeś. {35109}{35159}Niedługo się ściemni. {35160}{35282}Chyba spotkanie matki z dzieckiem|będzie musiało zaczekać. {35283}{35302}Jak myślisz? {35303}{35357}Nie możemy czekać. {35358}{35417}Jak to? {35426}{35447}Przykro mi, Robin. {35448}{35506}Robin! {35577}{35643}Nie stój tak. {36210}{36274}Znasz mnie? {36294}{36316}Pani Marian. {36317}{36412}Nie. Nie widziałaś mnie.|Zrozumiano? {36424}{36451}Jak sobie Pani życzy. {36452}{36522}Możesz mi pomóc? {36610}{36665}Ta igła jest trochę tępa. {36666}{36702}Jesteś gotowy? {36703}{36743}Możesz zaczynać. {36744}{36824}Musisz ściągnąć koszulę. {37095}{37172}Saracenii zaatakowali króla. {37173}{37230}Byliśmy nieświadomi. {37231}{37281}Do dziś nie wiem jak to się stało. {37282}{37344}To, dlatego powróciłeś? {37345}{37398}Infekcja wdarła się do rany. {37399}{37429}Dostałem gorączki. {37430}{37482}Kiedy się obudziłem, król pojechał na południe. {37483}{37547}Zostawiając rozkaz bym powrócił do domu|i odzyskał pełnię sił. {37548}{37652}Więc wróciłeś i od razu poszedłeś do lasów? {37692}{37812}Muszę to przeczyścić,|inaczej znowu dostaniesz gorączki. {37884}{37933}Nigdy nie mówiłaś... {37934}{38047}Kiedy byłem w Ziemi Świętej|zapewne miałaś wielu adoratorów. {38048}{38110}Zapewne miałam. {38111}{38168}To zaskakujące, że jeszcze nie wyszłaś za mąż. {38169}{38194}Zgadza się. {38195}{38285}Ale kiedy zdasz sobie sprawę,|że wyjście za mąż wymaga mężczyzny... {38286}{38332}Może to nie być tak zaskakujące. {38333}{38366}Dam ci radę. {38367}{38473}Twe wdzięki działały na mnie,|jakieś pięć lat temu. {38474}{38527}- Rzucasz wyzwanie.|- Stwierdzam. {38528}{38545}- Bolało?|- Tak! {38546}{38608}To dobrze. {38621}{38692}Tylko to zawiążę. {38831}{38916}Całus będzie skuteczniejszy. {38927}{38991}Skończyłam. {39139}{39189}Podsłuchujesz? {39190}{39261}Niegrzecznie tak. {39337}{39400}Przepraszam, ale słyszałam płacz. {39401}{39453}Przyniosłam mleko... {39454}{39497}...Oraz ser, dla matki. {39498}{39581}To nie jest nasze dziecko. {39662}{39722}/Panie!/ {39743}{39813}Zostańcie tutaj. {40669}{40711}Możesz zabrać dziecko? {40712}{40728}Ja? {40729}{40767}Jego matka mieszka w Knighton. {40768}{40842}Co? Pewnie, dlatego,|że jestem kobietą? {40843}{40934}Muszę już iść.|Moi ludzie tu przyszli. {40935}{41000}Las wzywa... {41022}{41059}Marian... {41060}{41132}Dlaczego, cokolwiek do mnie mówisz|brzmi jak krytyka? {41133}{41167}Nie wiem. {41168}{41231}Takie życie, sami sobie wybraliśmy. {41232}{41271}Zawsze w przeciwnych kierunkach. {41272}{41309}I twój kierunek jest lepszy? {41310}{41401}Staram się zrobić coś od strony formalnej.|To jedyna możliwość. {41402}{41446}Ale nie w nocy. {41447}{41541}Przebierasz się, za Nocnego Stróża. {41549}{41601}Ja nie szydzę z szeryfa. {41602}{41669}Nie lekceważę publicznie jego decyzji. {41670}{41728}Dobrze. A dzisiaj w Clun? {41729}{41827}To, co innego.|To była wyjątkowa sytuacja. {41828}{41889}Jesteś cudowna... {41890}{41964}Jesteś odważna i... {41973}{42030}Wolałbym, żeby było więcej|takich wyjątkowych sytuacji. {42031}{42071}Dla ciebie, to wszystko jest śmieszne. {42072}{42105}I zarówno poważne dla ciebie. {42106}{42173}Wybacz, że jestem ostrożna, ale... {42174}{42292}...Jak dotąd nikomu nie ucięto języka|z mojego powodu. {42298}{42375}Zabierz swoje dziecko. {42723}{42775}Ze wschodu nadciąga burza. {42776}{42832}Chyba macie daleko do siebie. {42833}{42879}Zostańcie tutaj na noc. {42880}{42901}Dziękujemy. {42902}{42944}/Nie, nie możemy./ {42945}{42978}Dlaczego? {42979}{43025}Musimy oddać matce jej dziecko. {43026}{43056}Zróbcie to jutro. {43057}{43096}Tak, racja. {43097}{43144}Wejdźcie wszyscy do środka. {43145}{43232}I nie odchodźcie przez świtem. {43237}{43303}DWÓR KNIGHTON {43617}{43715}Mnożą się plotki,|że zaraza się skończyła. {43716}{43759}Bo to prawda. {43760}{43795}Nie, moja droga. {43796}{43900}To wiedzieliście wy, ja, i rada szlachecka. {43930}{43965}Teraz mamy problem. {43966}{44089}Albo powiem, że się myliłaś|i kwarantanny nie zniesiemy... {44105}{44145}Ja się nie myliłam. {44146}{44267}Albo przyznam, że miałaś rację,|zakończymy kwarantannę... {44273}{44336}Niech te obiboki trochę pożyją... {44337}{44411}I rozejrzymy się za innym miejscem,|gdzie zakwateruję moje wojsko. {44412}{44492}Więc przyznaj, że miałam rację. {44493}{44583}We wszystkim jednak jest haczyk. {44589}{44675}W polityce zawsze jest układ. {44678}{44741}Jeśli stwierdziłbym, że miałaś rację, {44742}{44813}Straciłbym twarz. {44860}{44923}To się nie może wydarzyć. {44924}{45006}Ktoś musi być autorytetem. {45057}{45184}Będę zmuszony cię ukarać,|za twą szczerość w wyrażaniu opinii. {45189}{45254}Ukarać mnie? {45360}{45476}Nie słucham sugestii,|że zadajesz się z Robin Hoodem. {45518}{45598}To byłoby niewybaczalne. {45697}{45752}Jaka to kara? {45753}{45808}Nie przejmuj się. To nic osobistego. {45809}{45861}To tylko polityka. {45862}{45928}Musi zaboleć. {45944}{46010}Jaka to kara? {46345}{46404}Marian. {46499}{46580}Wszyscy patrzą. Świetnie. {46826}{46916}Nie można konkurować z władzami. {47005}{47082}Prawo dotyczy każdego. {47193}{47272}Nawet uprzywilejowanej. {47625}{47700}Zmarnowana piękność. {47705}{47819}Upokorzenie jest czasem|znacznie lepsze od śmierci. {48659}{48701}Co? {48702}{48741}Roy, co ty wyprawiasz? {48742}{48805}Wybacz mi. {48831}{48879}Panie!!! {48880}{48923}Wstawać! Obudźcie się!!! {48924}{48947}Co ty wyprawiasz?! {48948}{48992}Pojechaliśmy, żeby cię uratować! {48993}{49078}Każdy był gotów oddać życie! {49109}{49178}Muszę go zabić! {49181}{49244}Powinieneś być nam wdzięczny! {49245}{49270}A ty tak się odwdzięczasz {49271}{49314}komuś, kto uratował ci życie. {49315}{49348}Co tu się dzieje? {49349}{49418}Próbował zabić Robina. {49419}{49473}Co? {49665}{49744}Byłeś dla mnie jak syn. {49890}{49955}Jak mój syn! {49996}{50053}Zabij mnie. {50054}{50087}Nie rób tego. Stój. {50088}{50152}Zabiję cię! {50186}{50243}Zabiję... {50244}{50259}John. {50260}{50319}Odpuść. {50382}{50451}Posłuchaj mnie! {50460}{50525}Już wystarczy. {50526}{50547}Wystarczy. {50548}{50606}Muszę pomyśleć. Przestań. {50607}{50668}I to już. {51197}{51307}Co ja ci takiego zrobiłem,|że chcesz mnie zabić? {51322}{51392}Mają moją matkę. {51508}{51573}I zabiją ją. {51576}{51612}Chyba, że wcześniej ty zabijesz mnie. {51613}{51689}Powieszą ją o świcie. {51777}{51852}Nie cierpię szeryfa. {52081}{52164}A ta historia o matce dziecka? {52165}{52207}Też była kłamstwem? {52208}{52249}Gisborne jest ojcem. {52250}{52311}Gisborne? {52319}{52382}Matka jest kucharką w zamku. {52383}{52500}Myśli, że Gisborne weźmie dziecko|na wychowanie do opactwa. {52501}{52552}Gisborna również nie znoszę. {52553}{52669}Ale, to nie usprawiedliwia,|że chciałeś zabić Robina. {52682}{52742}Idziemy. {52744}{52798}Co? {52800}{52911}Musimy uratować dwie matki|zanim słońce wzejdzie. {53066}{53136}ZAMEK NOTTINGHAM {54800}{54831}Annie? {54832}{54887}Tak. {54892}{54975}To chyba należy do ciebie. {56158}{56214}Mamo. {56256}{56313}Marry. {56480}{56549}Marry, Marry, Marry... {56550}{56570}Gdzie ona jest? {56571}{56610}Co jej zrobiłeś? {56611}{56681}Gisborne, jak myślisz.. {56682}{56771}czy to nie wygląda na oszustwo? {56784}{56823}Ja dotrzymam swojej części umowy. {56824}{56901}A ty dotrzymaj swojej. {56923}{57036}Zabierzcie ich.|Niech zobaczą jak ginie Mary Mary. {57412}{57468}Mamo! {57470}{57535}Bez kaptura. {57544}{57594}Zgnijesz za to w piekle! {57595}{57669}Serio? Tylko za to? {57719}{57786}Mary, Mary|niech cię diabli wzięli... {57787}{57853}...nadszedł czas byś zawisła. {57854}{57898}Mordercy!!! {57899}{57944}- Zabiję cię!|- Annie. {57945}{57996}Nie ruszaj się! {57997}{58104}Zostawiłeś go w lesie.|Mówiłeś, że będzie bezpieczny. {58105}{58158}Zostawiłeś go na pewną śmierć. {58159}{58219}Naszego syna, nasze dziecko. {58220}{58281}Gisborne. {59010}{59068}Robin! {59124}{59185}Na koń!!! {59215}{59275}Z drogi. {59399}{59460}Locksley! {59469}{59543}Po co ten pośpiech? {59553}{59653}Przepraszam, że popsułem ci dzień,|ale jeśli odejdziesz, on zginie. {59654}{59752}Nasz stary przyjaciel "dylemat" się odzywa. {59753}{59829}Panie, nie możesz co chwilę się poddawać. {59830}{59866}Robin, nie rób tego. {59867}{59895}Robin, zrób to. {59896}{59934}Puść go. {59935}{59990}Albo dziś zginiesz. {59991}{60015}Nie zaczynaj znowu. {60016}{60077}Przerabialiśmy już to wiele razy. {60078}{60147}I wiemy, że tego nie zrobisz. {60148}{60209}W przeciwieństwie do mnie. {60210}{60270}Uciekajcie!|To za moja matkę! {60271}{60318}Za dziecko! {60319}{60380}Nie, Roy. {60438}{60496}Nazywam się Royston White. {60497}{60598}/Walczę za Robin Hooda i Króla Ryszarda./ {60624}{60712}Zrobił to dla ciebie.|Idziemy. {60858}{60927}Robin, idziemy. {62040}{62114}Spoczywaj w pokoju. {62870}{62911}Twoje włosy? {62912}{63002}Mam przynajmniej mniej do mycia. {63250}{63273}Dziękuję, Pani. {63274}{63322}Pani Glasson jest dobrą kobietą. {63323}{63409}Zaopiekuje się tobą i Sethem. {63432}{63508}Wam również dziękuję. {63511}{63575}Ode mnie i w szczególności od... {63576}{63667}Jedźcie. Przed wami długa podróż. {63678}{63745}Jeszcze jedno. {63843}{63896}Mamy coś... {63897}{63927}Otwórz później. {63928}{63989}Dziękuję. {64195}{64266}Jadę w tą stronę. {64305}{64376}A ja idę w tamtą. {64399}{64489}Zawsze w przeciwnych kierunkach. {64738}{64816}Muszę przyznać,|że nie będę tęsknił za tym dzieckiem. {64817}{64884}Ani ja.|Pokój. {64966}{65037}Spać mi się chce. {65557}{65656}Tłumaczenie: patoriku|Korekta: JediAdam