• Pamiętniki wampirów s05e15 napisy pl
  • Pamiętniki wampirów s05e15 angielskie napisy
  • Pamiętniki wampirów s05e15 polskie napisy
  • pobierz Pamiętniki wampirów s05e15 napisy eng

 

PODGLĄD NAPISÓW:

{60}{92}Może podgrzać? {93}{135}Nie, dzięki. Tylko sprawdzam. {136}{166}Zaraz... {167}{195}Zaraz wracam. {390}{433}W porządku? {434}{462}Phoebe, co się dzieje? {463}{493}Nie wiem, co się dzieje. {494}{529}Ja... {530}{579}Kręci mi się w głowie, nie mogę... {580}{615}Jesteś cała rozpalona. {616}{645}- Phoebe!|- Czy jest tu lekarz?! {646}{694}Niech ktoś zadzwoni po karetkę! {695}{752}Moja głowa.... to dzwonienie... {753}{836}Proszę, nie mogę...|Coś jest nie tak. {837}{898}Wygląda na reakcję na wirus. {899}{937}Karetka już jedzie. {1064}{1106}Musimy zadzwonić do CDC,|natychmiast. {1432}{1465}Nie możecie mnie tu trzymać. {1466}{1500}Dobrze się czujemy. {1649}{1702}Czy ktoś może wytłumaczyć,|co się dzieje? {1718}{1785}Proszę państwa, jestem|doktor Marcus Joffey. {1786}{1826}Jestem śledczym z CDC. {1827}{1892}Obejmujemy to miejsce kwarantanną. {1893}{1956}Musimy sprawdzić, kto potrzebuje|natychmiastowej pomocy. {2680}{2717}Pozwoliłem sobie. {2745}{2818}To pianka czy lateks? {2819}{2859}Włamał się do mojego domu. {2860}{2890}Obudziłem się w środku nocy, {2891}{2934}a on siedział na moim łóżku. {2935}{2971}Reddington ma talent dramatyczny. {2972}{3014}Groził, że mnie zabije. {3017}{3094}Jeśli ujawnisz jego układ z FBI,|więc nie rób tego. {3103}{3173}Powiedzieliśmy ci o tym,|żeby zdobyć twoje zaufanie. {3176}{3236}Reddington chce, żebyś pomógł mi|znaleźć zabójców mojego męża. {3237}{3266}Tak powiedział. {3275}{3332}Chociaż bardziej interesowało go,|gdzie kupiłem materac. {3333}{3420}Powiedziałeś, że wiesz jak wywabić|zabójcę, jak go nazwałeś... Damasceński. {3421}{3483}Nie znamy jego nazwiska,|wiemy tylko, że to policjant, {3483}{3531}który chroni dilerów z kartelu Nash. {3532}{3596}Pracuję w jednostce specjalnej,|której celem jest ich dopaść. {3598}{3626}Zawsze kiedy mamy jakiś trop, {3627}{3671}Damasceński ich ostrzega|i kończymy z niczym. {3673}{3740}To znaczy, że ktokolwiek zabił Toma,|ma powiązania z tą jednostką. {3742}{3769}Więc na następnym spotkaniu {3770}{3830}dam do zrozumienia,|że mamy swoją wtyczkę. {3837}{3922}Kogoś wewnątrz kartelu,|kto może zidentyfikować Damasceńskiego. {3949}{3984}Bobby'ego Navarro, {3985}{4050}byłego dilera z kartelu,|który zaginął. {4059}{4110}Powiemy im gdzie i kiedy|spotykam się z Navarro, {4111}{4152}i że on da nam namiary|na Damasceńskiego. {4153}{4195}Ktokolwiek będzie chciał|nam przeszkodzić, {4196}{4232}to albo będzie Damasceński, {4233}{4285}albo ktoś, kto nas|do niego zaprowadzi. {4290}{4338}Detektywie Singleton,|na pewno się pan zgodzi, {4339}{4395}że zły policjant jest|najgorszym wrogiem dobrego. {4396}{4442}Ale działanie na własną rękę|jest trudne. {4443}{4470}I niebezpieczne. {4471}{4500}Doceniam twoją determinację. {4512}{4551}Agentko Keen, porozmawiaj|z Reddingtonem. {4552}{4594}Ubłagaj go, żeby w przyszłości {4595}{4655}trzymał się z dala|od materaca detektywa. {4694}{4757}Wybacz. Skończyłem. {4758}{4811}Tak. Odsiadkę. Dzięki mnie. {4812}{4863}I w zamian za wspomnianą wolność, {4864}{4952}jesteś mi winien autentycznego|Earla Fagena, {4953}{5030}elektryczny przewodnik do piekła. {5047}{5072}Wtedy skończysz. {5074}{5120}Nie. Wtedy zacznę. {5135}{5196}Zacznę kolejną odsiadkę. {5206}{5274}- Kusisz narkomana kokainą.|- Zaciągnij się. {5278}{5318}To nie są negocjacje. {5319}{5352}To jest zadanie. {5353}{5412}Prowadzę interes,|który stał się obciążeniem. {5413}{5465}Musisz go spalić. {5466}{5534}Critter Cabin. Jesteśmy na liście! {5583}{5623}Tu jesteś. Mam sprawę. {5624}{5697}A ja prośbę.|Odpuść Singletonowi. {5698}{5743}- On jest po naszej stronie.|- Na razie. {5744}{5797}Ponieważ boi się nie być. {5799}{5896}Myślę, że porządna nocna rozmowa|może być efektywna i ekscytująca. {5901}{5934}On i ja mamy plan. {5935}{5983}Jeśli wypali,|zidentyfikujemy zabójcę Toma. {5984}{6009}I co wtedy? {6010}{6074}Jeśli okaże się, że to policjant,|co wtedy zrobisz? {6083}{6153}Zmusisz system, żeby wystąpił|przeciw swojemu? {6154}{6207}Zaprowadzisz go przed sąd? {6208}{6280}Sędziowie uniewinniają policjantów,|nawet kiedy widzą nagranie, {6281}{6342}jak ci zabijają niewinne ofiary. {6343}{6429}Myślisz, że ława przysięgłych|uwierzy twojej pamięci, a nie jego? {6433}{6460}Pamięci kogoś, {6461}{6519}kto doznał tak poważnego|urazu mózgu, {6520}{6569}że był w śpiączce|przez 10 miesięcy. {6570}{6598}Dlaczego mi to mówisz? {6599}{6668}Ponieważ oboje wiemy,|że to nie skończy się w sądzie. {6670}{6719}Skończy się na ulicy. {6743}{6810}Chcę, żebyś była|na to przygotowana. {6848}{6877}Jeśli chodzi o tę sprawę... {6878}{6921}Jedyna sprawa,|którą jestem zainteresowana {6922}{6995}- to znalezienie morderców Toma.|- Niestety to bardzo pilne. {6998}{7079}W Nowym Jorku doszło do|wybuchu epidemii wirusa {7080}{7143}i obawiam się, że to nie było|naturalne zdarzenie. {7144}{7196}Dziewięć miesięcy temu|skontaktował się z Reddingtonem {7197}{7270}Jumbal Mazi Okoro,|handlarz na czarnym rynku, {7272}{7349}który szukał dla swojego klienta|bardzo rzadkiego wirusa. {7351}{7410}Okoro szukał patogenu {7411}{7474}o "maksymalnych|możliwościach zarażania". {7475}{7549}Reddington nie przyjął propozycji|z przyczyn etycznych. {7551}{7576}Jakżeby inaczej. {7577}{7645}Ale wierzy, że ten klient {7646}{7744}może być odpowiedzialny za|dzisiejszy atak w Nowym Jorku. {7759}{7809}Agencie Mojtabai. {7823}{7856}Coś się bawi? {7857}{7916}Co? Nie. {7919}{7979}Przepraszam, ja tylko|patrzyłem na agentkę Keen. {7993}{8022}Dobrze, że jesteś z powrotem. {8023}{8085}- Nawet jeśli nie na pełen etat.|- Dzięki, Aram. {8086}{8135}Dlaczego Reddington myśli,|że jest jakiś związek? {8136}{8205}Okoro szukał tego samego|rodzaju patogenu, {8206}{8237}wysoce skoncentrowanego, {8238}{8292}oczyszczonego ze związków|chemicznych. {8293}{8344}- Czy Reddington wie, kim był ten klient?|- Nie. {8345}{8406}Ani on, ani Okoro,|którego zamordowano w listopadzie. {8407}{8441}Ale patrząc na dzisiejszy incydent, {8442}{8487}Reddington wierzy, że jego|niedoszły klient {8488}{8533}może przebywać w Stanach. {8534}{8588}Powiadomię departament zdrowia|i agencję bezpieczeństwa. {8590}{8655}Ressler, Navabi, skoordynujcie działania|ze służbami na miejscu {8656}{8721}i sprawdźcie, czy CDC znalazło coś,|co potwierdza te przypuszczenia. {8731}{8786}Laboratorium potwierdziło,|że to wirus, {8787}{8847}przenoszony drogą powietrzną|i szybko replikujący się. {8848}{8934}Kiedy przyjechaliśmy, mieliśmy|26 potwierdzonych przypadków, {8935}{8989}klientów, którzy zareagowali pierwsi. {8990}{9036}W ciągu sześciu godzin|ta liczba się potroiła. {9037}{9093}- Co z kwarantanną?|- Trzy przecznice. {9094}{9157}Policja zamknęła kolejnych 12. {9158}{9205}Skąd wiecie, że to celowy atak? {9206}{9250}Od naszego tajnego informatora. {9251}{9302}Myślisz, że to może być|zaprojektowany wirus? {9303}{9369}Wiem tylko to, co moi ludzie|powiedzieli wam przez telefon. {9375}{9410}O tej kobiecie. {9473}{9525}Tutaj, z notesem. {9531}{9618}Udało jej się wymknąć,|zanim spisaliśmy dane zakażonych. {9631}{9665}Może się mylę, {9666}{9718}nie wiem gdzie jest,|ale na pewno nie tutaj. {9719}{9754}Może pan przewinąć? {9834}{9865}To inhalator. {9866}{9967}Podejrzewamy, że może zawierać|jakiś środek przeciwwirusowy. {9968}{10001}Chyba mamy podejrzaną. {10022}{10076}{Y:i}Aram, prześlę ci nagrania z kamer. {10077}{10118}{Y:i}Musisz ją natychmiast zidentyfikować. {10119}{10158}{Y:i}Powiedzcie swojemu informatorowi, {10159}{10223}{Y:i}że jeśli wie coś jeszcze,|musi nam powiedzieć, {10225}{10329}{Y:i}ponieważ inaczej w ciągu godziny|będziemy mieć ofiary śmiertelne. {10516}{10590}Rozmawiałem z policją, właśnie|dostali telefon z New York General. {10591}{10625}To tam zawieźli zarażonych? {10628}{10692}Tak, ale może być ich więcej.|Kolejna epidemia. {10694}{10771}- Znaleźli jakieś biologiczne urządzenie.|- To nie ma sensu. {10773}{10834}Po co chce ich zarazić po raz drugi?|Już zachorowali. {10923}{11006}Nie uwierzycie,|ale nie sądzę, że to kolejny wirus. {11009}{11039}Dlaczego? Co to jest? {11144}{11192}PROTOKÓŁ LECZENIA {11198}{11229}To lekarstwo. {11336}{11408}Szesnaście osób w poważnym stanie.|Siedem w krytycznym. {11409}{11461}Powiedz mi jeszcze raz,|dlaczego nie dostali antidotum? {11465}{11532}- CDC chce je najpierw przetestować.|- A co z zarażonymi? {11533}{11589}Co może ich spotkać gorszego?|Przecież już i tak umierają. {11592}{11669}Potwierdziliśmy, to ta sama kobieta,|która wywołała infekcję. {11681}{11752}Dlaczego miałaby zarażać ludzi,|a potem dawać im lekarstwo? {11754}{11812}Chwila, mam jej dane.|Proszę bardzo. {11816}{11871}Kapitan Patricia Sue Edwards. {11872}{11908}Jest biochemikiem. {11909}{12003}Pracowała w wojskowym instytucie badań|nad chorobami zakaźnymi. {12004}{12061}USAMRIID.|Ludzie od broni biologicznej. {12063}{12117}Żona porucznika komandora|Dennisa Edwardsa. {12118}{12151}Marynarka wojenna. {12152}{12196}"Cały czas gotowi".|Najlepsi z najlepszych. {12197}{12249}Nie tak szybko. {12250}{12312}W marcu 2017 roku {12313}{12347}porucznik komandor Edwards {12348}{12387}stacjonował w Manbij w Syrii, {12388}{12478}gdzie zabezpieczał i wspomagał|uwolnienie terenów wokół Raqqa. {12480}{12567}Jego służba była wzorowa,|do czasu aż inny komandos {12568}{12636}przyłapał go na kradzieży ciężarówki|wypełnionej skonfiskowanym opium. {12637}{12687}- Trafił przed sąd?|- Został zabity. {12688}{12735}Przez tego samego komandosa,|który go przyłapał. {12735}{12795}Sędzia uznał, że to była samoobrona. {12796}{12834}Przesłuchiwali jego żonę? {12835}{12907}Tak, nic rozstrzygającego,|ale została pozbawiona {12908}{12994}swoich uprawnień w USAMRIID,|jeszcze zanim zrezygnowała ze służby. {12995}{13092}To oznacza, że straciła dostęp|do broni chemicznej i biologicznej. {13093}{13139}Najwyraźniej ominęła tę przeszkodę. {13342}{13390}DENNIS EDWARDS|UKOCHANY MĄŻ {13394}{13437}Mówili dzisiaj w wiadomościach {13480}{13526}o wybuchu epidemii. {13681}{13724}Spodobałoby ci się to. {13782}{13851}Red, mówiłem ci od początku,|że Heddie się nie nadaje. {13852}{13885}Wie, jak fałszować księgi, {13886}{13953}ale jest trochę stuknięta,|nadpobudliwa. {13954}{14019}A teraz dała nogę,|my mamy mieć audyt, a ty... {14020}{14099}sprowadziłeś tego... tego...|tego gościa, {14100}{14129}żeby co? Podłożył ogień? {14130}{14193}Bum. Tak skończy się nasz|mały słodki interes? {14196}{14255}Smokey, jak dobrze wiesz,|Heddie nie uciekła. {14256}{14312}Leży teraz w łóżku, {14313}{14398}kichająca, sapiąca,|spuchnięta jak bania. {14400}{14490}Obawiam się, że te wszystkie psy i koty|wreszcie ją pokonały. {14500}{14599}Tak czy inaczej, błąd to błąd,|a ja ci mówię, że sytuacja ją przerosła. {14603}{14672}I jeszcze teraz, z tym nowym|prawem podatkowym, zapomnij! {14673}{14749}To jest nie-do-po-myś-le-nia. {14754}{14821}Mogę cię zapewnić,|że mamy przechlapane. {14825}{14872}Chcę, żebyś odwiedził|naszego weterynarza {14873}{14967}i dowiedział się, jak pozbywa się|zwierząt, które uśpił. {14968}{15029}Będziemy potrzebować sześciu. {15049}{15074}Sześciu czego? {15086}{15123}Szkieletów. {15124}{15177}Żeby wyglądało autentycznie. {15189}{15220}Kilka psów. Kotów. {15223}{15283}Może nawet świstaka. {15468}{15529}Żeby stopić elementy strukturalne, {15530}{15586}potrzebujemy zapalnika|o wysokiej temperaturze. {15600}{15671}Typowy pożar osiąga|temperaturę 1100 stopni. {15674}{15754}Jeśli dodamy trochę termitu,|możemy ją podnieść do 2500. {15761}{15806}Nawet jeśli straż pojawi się szybko {15807}{15869}i zacznie polewać wodą,|tylko zwiększą płomienie. {15890}{15951}Nie zostanie nic poza wspomnieniami. {15963}{16043}Nigdy nie mówiłem, że tego nie lubię,|tylko że nie powinienem tego robić. {16051}{16084}Earl, masz dar. {16085}{16149}Inni tworzą, ty niszczysz. {16246}{16277}Panie Hepworth. {16278}{16304}Thomas Dekker. {16305}{16331}Panie Dekker. {16332}{16374}Jak pan wie IRS przeprowadza audyt {16375}{16433}- firmy Critter Cabin...|- Muszę spytać, {16434}{16518}jak to możliwe, że pan sprawdza mnie,|a ja nie sprawdzam pana? {16525}{16556}Ten audyt... {16557}{16609}Używacie moich pieniędzy|na zbożne cele, {16610}{16650}drogi, szkoły, {16651}{16753}ale budować mur na granicy,|karać ludzi za palenie trawki, {16761}{16859}budować jeszcze więcej więzień,|żeby wsadzać jeszcze więcej młodych ludzi? {16865}{16929}Dlaczego powinienem to finansować? {16943}{17037}Znaleźliśmy kilka niezgodności|w pana przychodach poza biznesowych. {17039}{17079}Hershey. Hershey. {17080}{17109}Nie zrozumiałeś. {17110}{17196}Gdyby mógł pan zwrócić uwagę|na formularz 990-T, część pierwsza... {17197}{17250}Zasadniczą kwestią {17251}{17289}jest to, {17290}{17330}że wszyscy jesteśmy grzesznikami. {17366}{17477}- Grzechy. O to chodzi.|- Pożądanie. Obżarstwo. Lenistwo. {17479}{17519}Moje trzy ulubione. {17520}{17581}Ale pan jest tu|z powodu mojej chciwości. {17592}{17669}Jaki jest pana grzech,|panie Hepworth? {17705}{17740}Ja nie... {17741}{17781}Oczywiście, że tak. {17782}{17883}"Wszyscy bowiem zgrzeszyli i|pozbawieni są chwały Bożej". {17888}{17932}Wyznaj to, bracie Hershey. {17933}{17962}Nie myślę, że... {17963}{17995}Nie myśl. Płyń. {18035}{18096}To jest to. Uwolnij to. {18097}{18123}Uwolnij. {18131}{18164}Nienawidzę tej roboty. {18239}{18273}Amen. {18304}{18362}Mój dzieciak, {18363}{18402}on jest niesamowity. {18403}{18457}Bardzo chce się dostać|do Davenport Academy, {18464}{18521}ale dyrektor nie chce się zgodzić {18522}{18610}z powodu tego co robię,|co zrobiłem. {18611}{18665}Przeprowadzałem audyt|u jego siostry. {18733}{18785}Nie rozpaczaj, bracie Hershey. {18802}{18872}Twoja przeszłość okazała się|przeszkodą dla twojego syna, {18873}{18932}twoja przyszłość to zmieni. {18962}{18999}Jak to się stanie? {19000}{19049}Ja to zrobię. {19050}{19130}W zamian za usługi,|które wykonasz. {19131}{19231}A dokładniej mówiąc,|których nie wykonasz. {19259}{19318}Plotka głosi, że masz w zanadrzu|bombę dla naszej jednostki. {19319}{19378}- Poważnie?|- Cholerną bombę atomową. {19379}{19414}Dostałem gęsiej skórki. {19415}{19456}Śledziłem Keen. {19457}{19493}Nie zaprowadziła mnie|do Reddingtona, {19494}{19546}- ale do kogoś innego.|- Kogo? {19547}{19590}Roberta Navarro. {19607}{19646}Navarro? {19647}{19693}Myślałem, że dał się załatwić. {19694}{19757}Załatwił sobie układ z federalnymi. {19769}{19826}- Kapuś?|- Poszedł na układ. {19832}{19903}Immunitet w zamian za wszystko,|co wie o kartelu Nash. {19909}{19957}Nazwiska. Dostawcy. Kwoty. {19965}{20007}Powie to wszystko federalnym? {20008}{20066}Wszystko, czego próbujemy się|dowiedzieć od roku. {20067}{20133}Mów, jak zamierzasz go przyłapać. {20134}{20239}Navarro spotyka się ze swoim kontaktem|w kryjówce FBI na Water Street. {20257}{20307}Biuro obiecało mi protokół. {20308}{20370}To nie jest bomba atomowa, przyjacielu. {20371}{20416}To wybuch termonuklearny. {20417}{20448}Dam znać chłopakom. {20449}{20493}Idź, zaraz przyjdę. {20666}{20751}Pobraliśmy próbkę wirusa|i wysłaliśmy do Atlanty. {20752}{20823}Naturalnie występujący wirus Nipah|ma jeden łańcuch RNA. {20824}{20876}- Jej ma dwa.|- To nie brzmi dobrze. {20881}{20958}Genetycznie wplotła drugi|łańcuch do wirusa. {20973}{21008}Nie mam pojęcia po co. {21009}{21063}Będziemy wiedzieć więcej,|jak dostaniemy wyniki z Atlanty. {21064}{21119}{Y:i}Alarm o zagrożeniu. {21152}{21237}{Y:i}Odmowa dostępu. {21240}{21288}- Co się dzieje?|- Nie wiem. {21289}{21344}- Jestem zablokowany.|- Atlanta padła. {21384}{21439}- Wszyscy są odcięci.|- Jak to jest w ogóle możliwe? {21440}{21471}Nie mam pojęcia. {21492}{21610}Ale wygląda na to, że biologiczny|wirus zainfekował naszą całą sieć. {21649}{21721}Chcesz powiedzieć, że ludzki wirus|zainfekował sieć komputerową. {21733}{21808}- Jak to w ogóle możliwe?|- Kod to kod, jedynki i zera. {21809}{21842}Zmiana polega na tym, {21843}{21885}że teraz możemy manipulować|ludzkim genomem {21886}{21926}i wszczepić mu złośliwy kod. {21927}{22038}Zarażone DNA ofiar zostało|wprowadzone do sieci CDC {22054}{22109}razem z wirusem komputerowym. {22123}{22217}Więc celem wybuchu epidemii|było dostanie się do serwerów CDC. {22219}{22272}I odcięcie nas. Po co? {22273}{22355}{Y:i}Na serwerze CDC znajdują się|lokalizacje i kody dostępu {22356}{22397}{Y:i}do tysięcy śmiertelnych wirusów. {22398}{22469}{Y:i}Jedyny sposób, żeby dowiedzieć się|czego szuka w tym systemie, {22471}{22538}{Y:i}jest sprawdzenie tego w serwerowni. {22539}{22577}I to właśnie zrobisz. {22592}{22630}Bardzo bym chciał, {22631}{22669}ale jest mały problem. {22670}{22712}To jest obszar kwarantanny, {22713}{22825}a to jest serwerownia, która|obsługuje komputery CDC. {22831}{22866}Dziwny zbieg okoliczności. {22867}{22945}Albo Edwards właśnie to chciała osiągnąć. {23214}{23281}Dziękuję bardzo, panno Timmons.|Rada będzie zachwycona. {23286}{23328}Proszę nie zapomnieć bluzy. {23372}{23414}Czy nie jest wspaniała? {23417}{23443}Bardzo sportowa. {23446}{23475}Proszę. {23476}{23501}Dziękuję. {23638}{23680}- Pan Dekker, prawda?|- Tak. {23690}{23754}Robi wrażenie.|Co za szkoła, {23757}{23807}prawdziwa świątynia atletyzmu. {23819}{23870}Czuję testosteron. {23898}{23944}Od dawna planowaliśmy budowę, {23945}{24039}ale jeden z sąsiadów nie chciał|sprzedać swojej przylegającej działki {24041}{24071}aż do teraz. {24090}{24127}Ta urocza dama, która właśnie wyszła? {24132}{24158}To był bardzo dobry dzień. {24188}{24241}Zatem proszę pozwolić mi|uczynić go jeszcze lepszym. {24254}{24308}Każdy wspaniały obiekt sportowy {24309}{24388}powinien mieć spektakularną szatnię {24389}{24464}na te wszystkie inspirujące|odprawy przed meczem, {24465}{24519}pogadanki w przerwie, {24520}{24622}i pomeczowe przepychanki|i poklepywania. {24624}{24653}Przejdę do rzeczy. {24654}{24834}Jeśli przyjmie pan do akademii|bardzo obiecującego młodego człowieka, {24837}{24919}zgodzę się zapłacić za takie szatnie. {24941}{24994}To bardzo szlachetne. {24995}{25030}Nazywa się Charlie Hepworth. {25036}{25094}Wiem, że jest między wami trochę|złej krwi... {25095}{25138}Delikatnie powiedziane. {25146}{25201}Po audycie jego ojca|moja siostra straciła firmę. {25203}{25237}Tak, ale szczerze mówiąc, {25238}{25322}czy biedny Charlie powinien|ponosić konsekwencje {25323}{25381}zawziętości swojego ojca {25382}{25442}i nieostrożności pańskiej siostry? {25443}{25490}Dziękuję panu, panie Dekker, {25491}{25569}ale jestem zmuszony odrzucić|pana szczodrą ofertę. {25579}{25653}Musi być coś, co mogę zrobić,|żeby zmienił pan zdanie. {25669}{25710}Nic nie przychodzi mi do głowy. {25714}{25767}Zobaczymy, czy mi przyjdzie. {25821}{25874}Możesz tym przechwycać|rozmowy telefoniczne? {25875}{25972}Jeśli ktoś zadzwoni,|mogę zidentyfikować numer urządzenia. {25973}{26016}Wtedy dostaniemy każdego,|kto się pojawi, {26017}{26074}albo do kogo zadzwonią po pomoc. {26107}{26177}Jeśli jeszcze tego nie mówiłam,|dziękuję ci za to. {26250}{26281}Kawy? {26377}{26455}Moje dziewczynki nazywają go|"kubkiem tatusia". {26509}{26547}Ile mają lat? {26548}{26585}Trzynaście i dziesięć. {26594}{26650}Moja żona zabrała je w zeszłym roku. {26663}{26719}Znalazła sobie innego faceta. {26739}{26798}Ja też mam córkę. {26799}{26886}Też nie jest teraz ze mną.|Jest u babci. {26938}{26995}Muszę się najpierw z tym uporać. {27054}{27151}Facet mojej eks mieszka w Orlando. {27152}{27205}Poza wakacjami moje dzieci też. {27272}{27312}Takie życie, prawda? {27327}{27389}Coś ci poradzę... {27393}{27438}potrzebujesz lepszego prawnika. {27439}{27476}Zawrzyjmy układ, {27510}{27603}złapiemy Damasceńskiego,|ty odzyskasz córkę, {27604}{27691}- a ja znajdę lepszego prawnika.|- Zgoda. {27823}{27874}Na szybie jest kod.|Z wypożyczalni. {27893}{27938}- Rozpoznajesz go?|- Nie. {27942}{27979}Może kogoś wynajęli. {27980}{28023}{Y:i}Hej, to ja. {28054}{28114}{Y:i}Nie wiem, nie ma śladu Navarro. {28115}{28160}{Y:i}Dobra. {28161}{28212}{Y:i}Jeszcze się rozejrzę. {28243}{28333}Od momentu jak wejdziesz do strefy,|masz powietrze na 20 minut. {28336}{28384}Poza tym poziom tlenu spadnie {28385}{28468}i środowisko wewnątrz kombinezonu|zmieni się dramatycznie. {28473}{28560}Wzrost poziomu dwutlenku węgla|spowoduje mdłości i zawroty głowy. {28561}{28607}Rozumiem, chcesz powiedzieć, {28608}{28668}że jeśli nie zabije mnie wirus,|zrobi to kombinezon. {28669}{28700}Nic cię nie zabije. {28713}{28788}Będziesz nas słyszał,|poprowadzimy cię do serwerowni. {28789}{28853}Kiedy dotrzesz do terminala,|dowiedz się, czego szuka Edwards {28854}{28892}i uciekaj stamtąd. {28893}{28924}Posłuchaj. {28951}{28999}Dasz radę. {29000}{29040}Będziesz świetny. {29041}{29070}Tak? {29160}{29189}Co? {29200}{29249}Muszę siku. {29270}{29314}Żartuję. {29333}{29359}Przecież żartuję. {29360}{29410}Chciałem tylko poprawić wam nastrój. {29798}{29834}Masz to? {29865}{29904}Jeszcze nie. {29931}{29975}Wychodzi. {29988}{30014}{Y:i}Nikogo. {30024}{30062}{Y:i}To miejsce jest puste. {30063}{30142}{Y:i}Nie wiem, może dostałeś złą informację,|ale nikogo tu nie ma. {30171}{30230}Nie będziemy mieć kolejnej szansy. {30250}{30307}Nie potrzebujemy jej. {30325}{30367}NUMER TELEFONU PRZECHWYCONY {30469}{30553}Aram, kiedy wyjdziesz z windy|zobaczysz drzwi po swojej prawej stronie. {30554}{30598}{Y:i}To są drzwi do serwerowni. {30611}{30657}Widzę. {30658}{30697}{Y:i}Ile mam tlenu? {30698}{30727}Na dziewięć minut. {30953}{30980}Dziewięć minut? {30981}{31025}Właściwie osiem. {31026}{31074}Dobrze. Aram, posłuchaj mnie. {31075}{31137}{Y:i}Szukasz rzędu D-52. {31138}{31198}Czwarty rząd od wschodniej ściany. {31199}{31297}Doktor Moshay, to może nie|jest najlepszy moment, {31298}{31360}{Y:i}żeby powiedzieć,|że podziwiam CDC i wszystko, co robicie. {31361}{31420}{Y:i}Ale może jeden z waszych naukowców {31421}{31484}mógłby znaleźć sposób,|żeby wyposażyć te kombinezony {31485}{31582}{Y:i}w jakiś prosty wewnętrzny wentylator, {31583}{31620}żeby je trochę schłodzić. {31633}{31708}{Y:i}Dobra, znalazłem. D-52. Mamy to. {31734}{31777}- Siedem minut.|- Da radę. {31778}{31863}- Potrzebuję hasła administratora.|- 12-Net-4-Hotel-Bravo. {31869}{31915}Zobaczmy. {31927}{31978}Nic nie widzę przez tą maskę. {31996}{32031}Dobra, wszedłem. {32032}{32073}Teraz... {32074}{32147}skanuję w poszukiwaniu|nieznanych procesów. {32148}{32194}Za szybko kończy mu się powietrze. {32195}{32222}Musimy go wyciągnąć. {32223}{32253}Aram, musisz się skupić. {32254}{32322}Skupiam się, tylko...|Nic nie widzę... {32324}{32358}{Y:i}- Musisz.|- Aram, posłuchaj mnie. {32359}{32402}{Y:i}Pamiętasz Święto Dziękczynienia? {32403}{32455}Wykład twojego szwagra o imigrantach? {32457}{32523}{y:i}- Pamiętasz, jak to przetrwałeś?|- Pożerałem jabłecznik. {32530}{32582}Powiedziałeś mi, że oddychałeś. {32621}{32668}- Oddychałem.|{y:i}- Próbowałeś oddychać. {32669}{32699}Pamiętasz, co się stało, {32700}{32755}- kiedy skupiłeś się na oddychaniu?|- Musimy go odwołać. {32756}{32823}Odnalazłeś spokój.|Umiałeś odseparować strach {32825}{32894}{y:i}- i po prostu być.|- Samar, to jest... {32895}{32932}{Y:i}to jest super. {32933}{32975}{Y:i}Wiem, że próbujesz pomóc,|ale już to mam. {32976}{33031}- Przeskoczyła system.|- Co to znaczy? {33032}{33092}Rządowe systemy komputerowe|są połączone {33093}{33140}i jeśli dobrze widzę, {33141}{33188}Edwards korzysta z portalu CDC, {33189}{33276}żeby dostać się do serwerów|departamentu stanu i obrony. {33277}{33327}Najlepiej strzeżone sieci w kraju. {33328}{33363}Przegląda ich bazy danych. {33364}{33410}- Czego szuka?|{y:i}- O to chodzi. {33417}{33483}Używa do tego próbki DNA. {33497}{33537}Nie "czego". {33564}{33600}Kogo. {33613}{33662}{Y:i}Myślę, że kogoś szuka. {33705}{33763}Wywołała epidemię,|żeby kogoś znaleźć. {33764}{33813}Ma próbkę DNA|i próbuje dopasować do niej nazwisko. {33822}{33882}- Czyje? Członka rodziny? Ukochanego?|- Wroga? {33883}{33921}Chcę wiedzieć od razu,|jak go znajdziecie. {33922}{33964}Kimkolwiek jest,|może potrzebować ochrony. {33975}{33999}Agentka Keen. {34000}{34029}Nie w porę? {34030}{34058}Wcale nie. Wejdź. {34059}{34087}Ktoś połknął przynętę? {34088}{34136}Tak, wynajęli jakiegoś mięśniaka. {34137}{34184}Ale meldował się komuś, {34185}{34236}prawdopodobnie osobie,|której szukamy, {34237}{34276}dlatego potrzebuję waszej pomocy. {34285}{34313}Mów. Co mogę zrobić? {34314}{34340}Facet, który się pojawił, {34343}{34383}Singleton przechwycił jego telefon. {34387}{34423}- Na kartę.|- Jeśli go namierzyliście, {34424}{34472}- musisz wiedzieć, do kogo dzwonił.|- Wiem. {34477}{34548}- Pod jeden numer, też na kartę.|- Mogę go namierzyć. {34549}{34590}Wiem, że jesteście w trakcie|dużej sprawy... {34591}{34647}Zrób to.|CDC potwierdza antidotum. {34648}{34691}My sprawdzimy DNA. {34692}{34733}- Na pewno?|- Oczywiście. {34734}{34790}Znalezienie mordercy Toma to konieczność. {34803}{34880}Jak to… zrzeczenie się? {34881}{34918}Ale mieliśmy umowę. {34922}{35003}Jak mawiał stary Quimby,|mój instruktor szermierki, {35005}{35113}"Gdyby ciotka miała wąsy,|byłaby wujem". {35120}{35163}Mój Boże, uwielbiałem floret. {35164}{35207}Ta kobieta zgodziła się na sprzedaż. {35211}{35289}Jak się okazało, nie zaoferowaliście|wystarczająco dużo. {35313}{35416}Przyjęła moją ofertę pomiędzy|przepysznymi plackami gryczanymi, {35418}{35512}a zwiedzaniem jej zaskakująco olbrzymiej {35513}{35577}kolekcji ceramicznych solniczek. {35591}{35623}Najśmieszniejsze jest, {35624}{35687}że w ogóle nie potrzebuję tego miejsca. {35704}{35773}Gdyby tylko mógł pan {35774}{35835}podsunąć mi jakiś konstruktywny sposób {35836}{35877}na rozwój tej nieruchomości. {35878}{35925}- Jakieś dobre pomysły?|- Nie. {35926}{35972}- Naprawdę?|- Absolutnie nie. {35973}{36018}Może salon masażu. {36019}{36057}Atleci byliby zachwyceni! {36058}{36097}O mój Boże. {36137}{36207}Dobra. Przyjmę go. {36208}{36247}Dzieciaka Hepwortha. {36248}{36323}Jeśli dorzuci pan na szatnię. {36349}{36426}"Gdyby życzenia były końmi,|żebracy by je ujeżdżali". {36427}{36466}Och, ten Quimby. {36467}{36520}Człowiek był chodzącym aforyzmem. {36549}{36602}Odkryliśmy, kogo szukała Edwards. {36603}{36669}Caleb James Cronin, emerytowany|komandos marynarki. {36670}{36706}Szukała jego DNA. {36707}{36752}To wyjaśnia nadzwyczajne środki. {36753}{36810}Dane członków sił specjalnych|są ściśle tajne. {36811}{36852}Ale nie wyjaśnia,|dlaczego go szukała. {36853}{36900}Bo Cronin zabił jej męża. {36914}{36937}Opium. {36938}{36982}To on przyłapał Edwardsa na kradzieży. {36983}{37025}Biuro śledcze uznało to za samoobronę. {37026}{37071}Najwyraźniej ona chce|wydać własny werdykt. {37072}{37137}{Y:i}Jeśli wie, kim on jest,|szybko dowie się, gdzie jest. {37139}{37167}{Y:i}Musimy znaleźć go pierwsi. {37168}{37204}Porucznik Caleb Cronin? {37298}{37346}Co to było do cholery? {37376}{37424}Proszę mnie wpuścić,|to wszystko wyjaśnię. {37593}{37670}Red, myślę sobie, że to wszystko|jest nie tak. {37671}{37750}Ty jesteś eleganckim przestępcą,|IRS cię nie ruszy. {37751}{37803}Ale Heddie i ja?|Nasze nazwiska są wszędzie. {37804}{37843}Ten audyt zaprowadzi nas do więzienia, {37844}{37876}gdzie ona zdecydowanie należy. {37877}{37932}Ale ja muszę czuć słońce na twarzy {37933}{37980}i podmuch wiatru na karku,|więc proszę bardzo. {37981}{38039}Jamnik, Husky, Chow, {38040}{38105}mops, pies gończy, dwa syjamskie, szynszyla {38106}{38171}i moja wdzięczność za spalenie|tego miejsca. {38172}{38240}Smokey, okazało się,|że to nie będzie konieczne. {38241}{38296}Obiecałeś mi pewniaka,|dałeś viagrę, {38297}{38348}a skończyło się tylko|na czterogodzinnej erekcji. {38381}{38447}Kto przypuszczał, że agent IRS|będzie taki podatny. {38448}{38481}Chwila. Ty nie... {38482}{38523}nie spalisz tego miejsca? {38524}{38580}Słyszałeś, co powiedziałem?|Wsadzą nas do więzienia. {38595}{38680}Bracie Hershley, uwierz w cuda. {38724}{38766}Załatwiłeś Charliemu miejsce w Davenport. {38819}{38864}Nie wiem, jak mam dziękować. {38865}{38917}Oczywiście, że wiesz.|Dlatego to zrobiłem. {38958}{39065}Wiesz, że niczego nie chcę bardziej,|niż żeby mój syn poszedł do Davenport, {39067}{39105}ale... {39137}{39194}Gdyby pogrzebanie tego audytu {39195}{39241}było w mojej mocy,|zrobiłbym to. {39251}{39292}Ale to jest w twojej mocy. {39293}{39331}Jesteś audytorem. {39332}{39431}Tak. Byłem nim, kiedy zawieraliśmy|nasze porozumienie, {39432}{39470}ale zaszła zmiana. {39471}{39547}Ja wypadłem,|zastąpi mnie Larry Hotchkiss. {39548}{39643}Będzie tu jutro o 9 rano,|żeby sprawdzić twoje księgi. {39677}{39727}Bardzo mi przykro. {39741}{39783}Mnie też, bracie Hershey. {39798}{39823}Mnie też. {39864}{39941}Okazało się, że jednak|będziemy potrzebować tej szynszyli. {40004}{40033}No dalej. {40034}{40069}Dobra, namierzam go. {40070}{40104}Singleton, możesz rozmawiać? {40105}{40157}- Masz adres?|- Prawie. {40206}{40284}Wygląda na to, że...|tutaj, 447 Skidmore. {40285}{40344}- Słyszałeś? 447...|{y:i}- Zadzwoń na ten telefon. {40355}{40403}Co? Po co? Co mi to da? {40425}{40498}Dowiem się, kto z mojej|jednostki zabił twojego męża. {40536}{40593}Ten adres, 447 Skidmore.|To twoje biuro. {40594}{40618}Zadzwoń. {40619}{40690}Najpierw wyślemy tam oddział.|Potrzebujesz wspar... {40699}{40741}Singleton? {40817}{40845}Jakiś problem? {40846}{40891}Mam nadzieję, że nie. {41510}{41561}Twoje dziewczynki są w Orlando,|prawda? {41641}{41687}Możesz zacząć mówić,|ale chodzi o to, {41688}{41732}że jeśli coś mi się stanie, {41747}{41809}mam ludzi, Norm. {41840}{41873}Wielu ludzi. {41903}{41953}Jeśli zrobisz coś głupiego, {41971}{42052}twoje dziewczynki za to zapłacą. {42157}{42197}Przejedźmy się. {42545}{42605}Poprzez ten kaszel twoje ciało|próbuje pozbyć się {42606}{42666}genetycznego materiału,|który wprowadziłam do twojej krwi. {42667}{42751}Za chwilę będziesz miał migrenę,|zaburzenia widzenia. {42752}{42818}Twój mózg puchnie, poruczniku. {42819}{42912}I będzie puchnął dalej, aż|nie zmieści się pod czaszką. {42922}{42964}O cokolwiek ci chodzi... {42965}{43025}Jest na to lekarstwo {43026}{43079}i ja je mam. {43080}{43132}Ale potrzebuję coś w zamian. {43145}{43191}Kim jesteś? {43237}{43310}Dennis Edwards, marynarka wojenna. {43311}{43356}Manbij, Syria. {43357}{43392}Pamiętasz go? {43418}{43452}Był moim mężem. {43475}{43557}To co się stało,|to nie była moja wina. {43561}{43603}Śmierć twojego męża... {43604}{43659}To był wypadek. {43660}{43700}Przekonałeś sąd, {43701}{43762}że ukradł ciężarówkę|wypełnioną opium. {43763}{43806}Ale ja wiem co innego. {43807}{43890}Wiem, ponieważ opóźnił wysyłkę, {43891}{43933}żeby dowiedzieć się, kto to zrobił. {43934}{43986}Nie, to... {43987}{44041}To nie tak. Cokolwiek ci powiedział... {44042}{44100}Na mundurze mojego męża,|który mi oddano {44101}{44161}była krew. {44182}{44219}Zbadałam ją. {44230}{44255}Znalazłam dwa rodzaje DNA. {44269}{44328}Jego i żołnierza, który go zabił. {44348}{44373}Twoje. {44494}{44548}Wiem, że ukradłeś opium. {44549}{44610}Wiem, że obwiniłeś mojego męża, {44611}{44655}a potem zabiłeś go, żeby zatrzeć ślady. {44656}{44735}Nie wiem tylko, kto jeszcze|był w to zamieszany. {44889}{44959}Słyszałeś o epidemii? {44960}{45015}To byłam ja. {45016}{45067}Zaraziłam cię przyspieszoną|odmianą wirusa. {45068}{45191}Umrzesz w ciągu trzech godzin,|jeśli nie dostaniesz antidotum. {45192}{45280}A zatem poruczniku, {45316}{45367}kto pomógł ci zabić mojego męża? {45700}{45741}O Boże. {45835}{45878}Earl, tak sobie myślę, {45879}{45958}kimże jestem, żeby stawać|pomiędzy tobą a twoim powołaniem? {45963}{46011}Możesz sprawić, że w ciągu godziny|zniknie coś, {46012}{46101}co setka mężczyzn|budowała przez rok. {46104}{46157}Zakładam, że agent IRS|jednak nie był taki podatny. {46180}{46240}Zaliczyliśmy małą wpadkę. {46241}{46286}Człowiek myśli, Pan Bóg kreśli. {46287}{46333}Audyt zaczyna się jutro o 9 rano. {46334}{46367}Tylko że nie ma Boga. {46368}{46416}Tylko wielka reakcja chemiczna. {46417}{46458}Zdążysz do tego czasu? {46482}{46567}Potrzebuję kogoś, kto zobaczy|ogień w moich oczach {46568}{46610}i chce się z nim pobawić. {46642}{46677}To znaczy tak czy nie? {46693}{46737}Czy haiku to czasem tylko haiku? {46738}{46804}Mam do zainstalowania pięć wykrywaczy dymu,|16 głowic zraszających {46805}{46855}i zabezpieczenie przeciwodpływowe. {46856}{46882}A zatem... {46883}{46949}Mam w głowie plan.|Materiały są w ciężarówce. {46950}{47022}Każdy najmniejszy dowód|do świtu spłonie na popiół. {47047}{47108}Widzę ogień w twoich oczach. {47119}{47165}To przerażające. {47267}{47296}FBI! {47297}{47343}Na ziemię! Ruszać się! {47468}{47500}Ressler. {47572}{47610}Myślisz, że go zaraziła? {47611}{47642}Albo próbowała. {47643}{47687}Z pewnością doszło do szarpaniny. {47688}{47749}Miał przewagę. To duży,|wyszkolony komandos. {47751}{47800}I zabrał ją dokąd?|To ona chce go zabić, {47802}{47836}- żeby się zemścić.|- Agenci. {47864}{47892}To jest Jill Conway. {47893}{47925}Mieszka naprzeciwko. {47926}{47973}Widziałam ich. On miał broń. {47974}{48040}Spisz pani zeznanie.|Dziękuję. {48042}{48098}Aram, mogą być zakładnicy. {48099}{48196}{Y:i}Przygotuj pełny profil Cronina,|karty kredytowe, samochód, wszystko. {48197}{48235}Pracuję nad tym. {48363}{48397}Pozwól mi prowadzić. {48410}{48487}- Proszę, mogę pomóc.|- Przestań. Tylko... {48495}{48530}Jak daleko jeszcze? {48531}{48559}Na światłach w lewo. {48560}{48602}W Shore Boulevard. {48770}{48824}Nigdy nie chciałam cię zabić. {48825}{48875}Chciałam tylko oczyścić imię mojego męża. {48962}{49021}{Y:i}Kamera uliczna namierzyła|samochód Cronina {49022}{49078}jadący na zachód|trzy minuty temu. {49079}{49128}{Y:i}Policja jedzie za nimi. {49129}{49158}Zmierzają w kierunku Astorii. {49159}{49202}Tam mieszka Edwards.|Jadą do jej domu. {49203}{49253}Aram, niech policja zabezpieczy teren {49254}{49312}i przejmie ich na drodze|dojazdowej do mostu Hell Gate. {49313}{49343}Zadzwoń do doktor Moshay z CDC. {49344}{49394}Powiedz jej, że być może mamy|kolejne zakażenie. {49395}{49458}Potrzebny oddział szybkiego reagowania. {49459}{49490}Co mamy? {49491}{49588}Ma objawy, mógł zostać zarażony,|a więc ona też. {49589}{49635}Powiedziałam policji,|żeby zachowali dystans, {49636}{49660}dopóki nie przyjedziecie. {49661}{49708}Powiedzcie mi, czy mogę bezpiecznie|wysłać ludzi, {49709}{49751}- żeby podali im lekarstwo.|- To możliwe? {49766}{49826}Tak.|Atlanta sprawdziła antidotum. {49829}{49880}Jesteśmy gotowi do podania dawek. {49881}{49923}Co z nim? Jest uzbrojony? {49924}{49971}Tak podejrzewamy. {49981}{50033}Więc leczenie go|nie jest bezpieczne. {50041}{50070}Gdzie idziesz? {50075}{50106}Ressler. {50549}{50595}Zaczekaj. Nie tak szybko. {50596}{50626}Potrzebuję lekarstwa. {50627}{50691}Zaraziła mnie jakimś... {50692}{50724}jakimś wirusem. {50725}{50770}- Gdzie masz broń?|- Słyszysz mnie? {50771}{50834}Ta kobieta...|To jej wina... {50835}{50881}zaraziła połowę miasta! {50882}{50916}Zadałem ci pytanie, {50917}{50942}gdzie jest broń? {51113}{51165}Chciałam tylko oczyścić|imię mojego męża, {51166}{51203}udowodnić jego niewinność. {51213}{51248}Nie chciałam nikogo skrzywdzić. {51249}{51287}Jego niewinność? {51288}{51319}Chwila. {51340}{51374}"Jego niewinność"?|O czym ona mówi? {51375}{51415}Oszalałeś? {51451}{51537}Panowie, jeśli on zrobi jeszcze jeden krok,|możecie strzelać. {51538}{51578}Nie ma dużo czasu. {51579}{51617}Może zrobimy małą wymianę? {51618}{51667}Twoje życie za prawdę|o Dennisie Edwardsie. {51668}{51713}- Powiedziałem prawdę.|- Jeśli nie chcesz, {51714}{51758}żeby wynieśli cię stąd|w zamkniętym worku {51759}{51843}powiesz mi, co naprawdę się stało|w Raqqa z mężem tej kobiety. {51848}{51916}Proszę... błagam cię... {51928}{51960}On umrze. {51969}{52004}Tak myślę. {52019}{52055}Przestań. {52056}{52134}Po prostu... przestań. {52150}{52193}Opium... {52194}{52225}Zabraliśmy je. {52245}{52291}Edwards to odkrył. {52292}{52338}Chciał nas wydać. {52339}{52380}Chcę nazwisk. {52393}{52462}Oz Stone, Frank McGraw. {52477}{52535}- Kto pociągnął za spust?|- Ja, w porządku? {52540}{52571}Zadowolony? {52577}{52627}Zastrzeliłem go. {52631}{52668}Zabierzcie ich. {52704}{52778}Kiedy będzie bezpiecznie,|aresztujcie oboje. {53016}{53080}Hej. Singleton, to znowu ja. {53103}{53142}Chyba nie ma cię w domu {53143}{53223}i nie odbierasz telefonu, więc... {53245}{53315}zaczynam się trochę martwić.|Zadzwoń, jak to odsłuchasz. {53384}{53412}Singleton? {53413}{53445}Nie ma go w domu? {53452}{53475}Nie. {53476}{53521}Nie odbiera komórki. {53522}{53560}Tego się obawiałem. {53561}{53599}{Y:i}Dlaczego tak mówisz? {53600}{53634}To może być nic takiego. {53644}{53685}Dam ci adres. {53877}{53921}Gdzieś ty był do cholery? {53922}{53993}Audytor jest w łazience,|szykuje się na rzeź. {53994}{54056}Nie mogłem się zmusić,|żeby spalić to miejsce. {54057}{54114}- Lubię je.|- Tak? To super. {54115}{54158}Może zostaniesz i pobawisz się|ze zwierzakami? {54159}{54207}- Razem z nimi trafimy do pudła.|- Nie sądzę. {54208}{54251}Powinienem wiedzieć,|że prędzej czy później, {54252}{54293}ja i Heddie skończymy|pod kołami autobusu. {54294}{54350}Smokey, zamknij dziób,|patrz i ucz się. {54433}{54490}Panie Dekker,|to pana szczęśliwy dzień. {54492}{54520}Dlaczego? {54521}{54578}Nasze biuro terenowe|spłonęło zeszłej nocy. {54579}{54623}{Y:i}Zwarcie przewodów w piwnicy. {54624}{54697}{Y:i}Ktoś tam zostawił torbę |z chemikaliami do odmrażania. {54698}{54786}{Y:i}W piwnicy trzymaliśmy|dokumenty do audytów. {54804}{54874}W rezultacie pana został|przełożony na nieokreślony termin. {54883}{54927}Co za szczęśliwy traf. {54941}{54977}Będziemy w kontakcie. {54980}{55075}Podejrzewam, że podejrzewacie|podpalacza o podłożenie ognia. {55080}{55142}Tak myśleliśmy.|Ale nie znaleźliśmy na to dowodów. {55146}{55219}Wiemy tylko, że pożar zaczął się|wewnątrz czujnika dymu. {55232}{55274}Co za ironia! {55670}{55704}Prezentuj broń! {55705}{55758}Gotowi! Cel! Pal! {57679}{57717}Panie Fagen. {57791}{57831}Patrzyłem na te drzewa, {57832}{57893}myśląc, jak bardzo|chciałbym je spalić. {57928}{57989}Zdałem sobie sprawę,|że wznieciłem pożar, {57990}{58053}dlatego przyniosłem ci to. {58191}{58223}"Podejmij wyzwanie"? {58224}{58284}Zig Ziglar był bardzo przekonujący. {58285}{58328}Znane ci są jego prace? {58329}{58367}Był mówcą motywacyjnym. {58368}{58413}Zmotywował mnie do rzucenia palenia {58414}{58462}i strzelania poniżej szyi. {58463}{58538}Myślisz, że może mnie zmotywować,|żebym nie spalił tych drzew. {58547}{58599}Honorarium. {58600}{58649}Za jeszcze niewykonane usługi. {58700}{58729}Przeczytaj książkę, {58730}{58810}myśl pozytywnie,|kontroluj swoje żądze, {58811}{58860}a ja użyję twojego daru|w słusznej sprawie. {59327}{59404}Wielokrotnie ugodzony nożem. {59405}{59455}Nie miał portfela. {59501}{59548}Policja mówi, że to napad. {59665}{59733}Chcę mieć zeznania świadków,|nagrania z kamer {59734}{59785}i raport balistyczny na moim biurku|na wczoraj. {59789}{59835}Nikt nie śpi,|dopóki nie znajdziemy sukinsyna, {59836}{59864}który to zrobił. {59953}{59980}Elizabeth... {60371}{60414}O co chodzi? {60415}{60451}To on. {60475}{60552}Ten łysy... Damasceński. {60600}{60643}To człowiek, który zabił Toma. {60691}{60763}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.