• Listener napisy pl
  • Listener angielskie napisy
  • Listener polskie napisy
  • pobierz Listener napisy eng

 

PODGLĄD NAPISÓW:

[100][150]{C:$ffff00}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [308][330]To na pewno Odział Smoczy. [335][360]Chłopcy na posyłki Rahla Posępnego. [361][391]Nigdy nie oddalają się|za bardzo od swojego pana. [392][420]Szczęście nam dziś sprzyja,|przyjaciele. [421][444]Musimy tylko deptać im po piętach, [445][469]a myszy doprowadzą nas do sera. [472][493]Jesteś gotów zmierzyć się|z Rahlem Posępnym, chłopcze? [552][582]Ile chcesz, handlarzu? [582][625]20 tysięcy sztuk złota|i to moja ostatnia oferta. [625][654]Za taką cenę muszę upewnić się,|że towar jest autentyczny. [654][686]Nikt nie wspominał|o darmowych próbkach. [687][704]Ja teraz mówię. [767][781]Jak myślisz, co kupują? [792][822]Magiczną broń, urządzenia do tortur. [859][873]To chłopiec! [897][924]Nie przydamy mu się martwi. [945][968]{C:$ffff00}tłumaczenie: Grupa Hatak [970][995]{C:$ffff00}Legend of the Seeker [01c05] Listener|"SŁUCHACZ" [1014][1034]Zobaczmy, czy jesteś prawdziwy. [1036][1073]Co podała mi na śniadanie żona,|gdy wyruszałem na tę wyprawę? [1103][1138]Nie myślisz o owsiance i jajkach, [1144][1170]tylko o oku,|które ci podbiła noc wcześniej. [1207][1242]Powiedz mi coś, czego nie wiem|o moich ludziach. [1246][1260]Zdejmijcie hełmy. [1260][1282]Musi patrzeć wam w oczy. [1416][1432]Nie ma o czym mówić. [1432][1464]Żaden nie myśli o czymś,|o czym nie wiem? [1477][1492]Nie robi to wrażenia. [1494][1520]Przeszliśmy taki kawał drogi|na próżno. Idziemy. [1520][1542]Powiedz mu, co chce wiedzieć. [1542][1561]On myśli o Poszukiwaczu. [1590][1610]Wszyscy o nim myślimy. [1610][1627]Nie tak jak on. [1636][1664]Ma nadzieję,|że Poszukiwacz zabije Rahla Posępnego. [1672][1715]Sam za zamiar to zrobić,|jeśli dorwie go na osobności. [1749][1773]Chcesz spędzić trochę czasu|sam na sam z lordem Rahlem? [1775][1795]Mogę to załatwić, Masslar. [1847][1868]Lord Rahl będzie bardzo zadowolony. [1899][1913]Wiesz, kim jest? [1913][1934]Wie, o czym myślą ludzie. [1934][1971]Tak jak my czytalibyśmy listę zakupów. [1979][1998]Jest prawdziwym Słuchaczem. [1999][2024]Nigdy nie sądziłem,|że go ujrzę w naszych czasach. [2024][2050]Ostatni prawdziwy Słuchacz|zmarł 700 lat temu. [2078][2091]Musimy odbić chłopca. [2091][2114]- Nie teraz.|- Co? [2114][2143]Jeśli będziemy ich śledzić,|zaprowadzą nas prosto do Rahla Posępnego. [2147][2162]Nie skrzywdzą go. [2168][2183]Jest dla nich zbyt cenny. [2183][2208]Rahl Posępny nie może|kontrolować takiej mocy. [2208][2227]- Gdyby wiedział, o czym ludzie myślą...|- Richard. [2227][2259]Jeśli za nimi pójdziemy,|możemy znaleźć Rahla i zabić go. [2259][2277]A chłopiec już na zawsze|będzie bezpieczny. [2277][2289]Rób, co chcesz. [2290][2320]Ale ja odbijam go teraz. [2327][2343]Młodzi. [2343][2370]Wszystko jest dla nich czarno-białe. [2371][2425]Uwolnić chłopca - śledzić go.|Może można zrobić i to, i to. [2645][2670]Czyli nikt nie rozpozna|w tobie wielkiego czarodzieja, [2670][2708]Zeddicusa Zu'l Zorandera,|ale jak nam to pomoże uratować chłopca? [2708][2721]To pomoże. [2727][2756]Odkładałem to na czarną godzinę, [2759][2790]ale chyba zrobiło się właśnie|bardzo ciemno, co? [2961][2973]Ludzie-cienie. [2978][2990]Odsunąć się! [3120][3140]Komu winien jestem podziękowanie? [3141][3160]Grannack Wspaniały, [3160][3191]Pierwszy Czarodziej. [3194][3226]Ścigałem te potwory od wielu dni. [3226][3250]Gdzieś w okolicy jest|wyrwa w zaświatach. [3250][3282]Ludzie-cienie masowo|stamtąd uciekają. [3282][3305]Wybaczcie,|jeśli trafiłem was przypadkiem. [3311][3340]A z kim mam zaszczyt rozmawiać? [3340][3355]Kapitan Ashgar. [3363][3393]Odział Smoczy.|A to się dobrze składa. [3394][3425]Niewielu dziś stać|na prawdziwe talenty. [3425][3451]Miałem nadzieję, że może Rahlowie [3451][3489]zobaczą wartość tego,|co oferuję. [3490][3521]Chcesz, byśmy zaprowadzili cię|do lorda Rahla? [3523][3547]Wielki czarodziej potrzebuje|wielkiego mecenasa. [3547][3561]Wielu nie pragnie niczego więcej [3561][3586]niż stanąć przed Rahlem Posępnym. [3587][3625]Niektórzy jako przyjaciele,|inni jako szpiedzy. [3669][3689]Sprawdźmy, kim jesteś. [3693][3725]Kranthor, przyprowadź Słuchacza. [3813][3825]Nie ma go! [3862][3875]Znaleźć go! [3875][3889]Postaw mnie! [3911][3934]Już dobrze.|Jesteśmy przyjaciółmi. [3936][3958]Chcemy tylko zabrać cię do domu. [4110][4133]Jeśli uciekniesz, złapią cię ponownie. [4133][4148]Pasuje mi to. [4150][4181]Daliby mi mój własny pokój.|W zamku. [4185][4225]Lepiej martw się,|by cię nie złapali, Poszukiwaczu. [4227][4251]Myślą tylko o zabiciu ciebie. [4262][4293]To co ze mną zrobicie?|Sprzedacie? [4296][4317]Czy będziecie sami wykorzystywać? [4319][4350]Powiem od razu - to kosztuje. [4350][4368]Gdzie mieszkają twoi rodzice? [4373][4386]Mam tylko ojca. [4386][4413]Matka zmarła, nim mnie zabrano. [4424][4439]Nim kto cię zabrał? [4440][4471]Ktoś, komu pomagałem|oszukiwać w kartach. [4471][4489]Nie mamy czasu na rozmowę. [4493][4517]Nie możemy pozwolić,|by dorwał cię Rahl Posępny. [4519][4542]Gdzie masz dom?|Skąd cię zabrali? [4542][4554]Obregon Woods. [4555][4572]To za Szarymi Wzgórzami. [4573][4591]Jeśli będziemy iść nocą,|dotrzemy tam rano. [4591][4612]Potem zawrócimy|i pójdziemy za Zeddem. [4615][4638]Ktokolwiek go zabrał,|umie zatrzeć za sobą ślady. [4638][4660]Weź połowę ludzi i znajdźcie go. [4660][4671]Weź Ranicka. [4672][4692]Wyśledzi płatek śniegu w śnieżycy. [4697][4714]Ja stanę przed lordem Rahlem. [4718][4738]Jedyne czego nienawidzi bardziej|od złych wieści, [4739][4753]to ukrywanie ich przed nim. [4776][4806]Pojawienie się|czarodzieja pierwszego stopnia [4806][4822]z pewnością złagodzi jego gniew. [4823][4846]Jego gniew niełatwo złagodzić. [4893][4924]Przykuj zdrajcę do konia.|Będziemy maszerować całą noc. [4949][4970]Nie spuszczaj oczu z czarodzieja. [5030][5043]Jak daleko jeszcze? [5060][5076]Wspinałem się kiedyś na to drzewo. [5133][5149]To mój dom. [5198][5211]Tata! [5281][5296]To nie on. [5319][5330]Przepraszam. [5330][5349]Kiedyś mieszkał tu pewien mężczyzna. [5349][5371]Porwano mu małego chłopca. [5380][5398]Czy wie pan,|gdzie można go znaleźć? [5400][5415]Przykro mi, ale nie wiem. [5415][5440]Wprowadziłem się długo po nim. [5442][5456]Słyszałem tylko... [5489][5501]Co takiego? [5504][5517]Co pan słyszał? [5539][5556]Nie przy dziecku. [5612][5642]Renn? O co chodzi? [5667][5691]Słyszał, że nie zostałem porwany. [5723][5749]Słyszał, że mój ojciec mnie sprzedał. [5758][5783]Za tysiąc sztuk złota. [5939][5955]Może to nieprawda. [5961][5981]Może to tylko plotka. [5998][6020]Jeśli podniesiesz kamień, [6020][6064]wiją się pod nim obrzydliwe robale. [6071][6103]Zaglądanie w umysły ludzi|to podobne uczucie. [6134][6162]Dlaczego mój ojciec miałby być inny? [6184][6197]Kahlan. [6255][6275]Rozmawiałem z wszystkimi. [6278][6302]On nie ma żadnej rodziny. [6307][6323]Musimy wrócić do Zedda. [6323][6346]Taka szansa na zbliżenie się do Rahla... [6347][6363]Nie zostawimy go z obcymi. [6363][6376]Oczywiście, że nie. [6411][6427]Jest pewne miejsce.|Nazywa się Thandor. [6427][6464]To ukryta magicznie przed złem dolina. [6466][6494]Siostry Światła chronią tam takie dzieci. [6494][6509]Dzieci z darem. [6515][6532]Ile zajmie dojście tam? [6534][6556]Trzy, może cztery dni. [6557][6571]Dojdziemy w trzy. [6583][6597]Powiedz mu, a ja zwinę obóz. [6614][6626]Richard. [6631][6651]O nie! Musimy się spieszyć. [6652][6678]Nie wiemy, jak długo przetrwa|ślad zostawiony przez Zedda. [6691][6702]Renn! [6714][6733]Renn! Renn! [6773][6790]Powiedz mi coś, kapitanie Ashgar. [6790][6834]Ile domów z mieszkańcami w środku|osobiście pan spalił? [6834][6871]Mam rozkaz dowieźć zdrajcę żywego|na przesłuchanie, Masslar, [6871][6883]ale ostrzegam cię. [6886][6903]Gdy matka kołysała cię na kolanie, [6903][6924]Czy mówiła, "Jaki wspaniały chłopiec!" [6924][6963]"Jak dorośniesz, będziesz wypalał oczy|niewinnym ludziom gorącym prętem." [6990][7009]Postój na wypicie wody. [7036][7056]Zdrajcy nie dawać wody. [7236][7249]Zatrzymać go! [7327][7351]Jeśli czarodziej pierwszego stopnia|tak ochoczo chce pomagać, [7351][7376]to dlaczego stoi z opuszczonymi rękami? [7379][7404]To za trudne dla ciebie,|Grannacku Wspaniały? [7414][7433]Cierpliwości, kapitanie. [7433][7478]Zbieram moc potrzebną|do tak potężnego zaklęcia. [7645][7671]Wygląda na to,|że mam cenniejszy podarunek [7672][7694]dla lorda Rahla, niż sądziłem. [7918][7937]Sześć sztuk srebra. [7940][7996]Sześć sztuk srebra i dwie złota. [8060][8075]Róża. [8083][8098]Lew. [8104][8119]I byk. [8167][8181]Lew. [8194][8207]Lew. [8222][8235]I gwiazda. [8253][8282]Co to za sztuczki, chłopcze? [8282][8293]Puśćcie go! [8316][8348]Dzban piwa dla każdego,|kto wyprowadzi stąd tych ludzi. [8348][8366]Idziesz z nami. [8368][8388]To moje pieniądze.|Wygrałem je! [8388][8402]Nie, ukradłeś je. [8402][8423]- Oszukiwałeś.|- Mogliście zabrać mnie do domu, [8423][8454]ale nie pójdę do jakiegoś sierocińca|dla dziwnych dzieci. [8454][8467]Sam o sobie teraz decyduję. [8468][8486]Nie będziecie mi mówić,|co mam robić. [8486][8504]Pójdziesz z nami, byśmy mogli [8505][8527]zabrać cię do Thandoru|i wrócić do naszego przyjaciela. [8527][8544]Może być trudno ci to zrozumieć, [8544][8573]ale zależy od tego los świata. [8591][8620]Dobrze.|Przykro mi, że muszę to zrobić, [8620][8641]ale nie mogę pozwolić,|byś znowu uciekł. [8642][8658]Nie rób tego! [8697][8719]Nie zwiążesz mu rąk! [8720][8732]Nie skrzywdzę go. [8733][8748]- Tylko dopilnuję...|- Nie! [8749][8762]Nie zrobisz tego. [8817][8841]Dobrze. To może tak... [8859][8885]Jeśli uciekniesz,|zabiorę cię z powrotem do tawerny [8885][8911]i powiem, jak ich oszukałeś. [9082][9113]Dlaczego nie powiesz mu,|dlaczego wiązanie tak cię denerwuje? [9220][9254]Przepraszam, że zimne,|ale nie mamy czasu na rozpalenie ognia. [9274][9290]Nie będę tego jadł. [9292][9313]Nie jest takie złe. [9318][9344]Chcę bażanta w sosie żurawinowym. [9344][9356]Każdy by chciał. [9356][9383]To podawał mi książe Aspasii. [9389][9411]Każdego wieczoru, jeśli miałem ochotę. [9416][9445]Albo mógł zapomnieć o dowiedzeniu się,|która z jego żon [9445][9469]sypiała z dowódcą straży. [9471][9497]Pierwszy bażant, jakiego zobaczę,|jest twój. [9497][9520]Milę temu widziałem gniazdo bażantów [9520][9539]i rosła tam żurawina. [9539][9552]Nie. Nie mamy czasu. [9556][9583]Jeśli się spieszysz,|to cię nie zatrzymuję. [9584][9614]Poczekam tu,|aż znajdą mnie D'Harańczycy. [9614][9667]Nie będziemy zatrzymywać się|po bażanta i żurawinę. [9682][9696]To chyba będę musiał powiedzieć jej [9697][9721]o tym, co przed nią ukrywasz. [9766][9785]Niczego przed Kahlan nie ukrywam. [9785][9799]Jestem Słuchaczem. [9799][9825]Uważasz, że możesz coś ukryć|przede mną? [9825][9865]Jakby ci się podobało, gdyby dowiedziała się,|co o niej myślisz, jak na nią patrzysz? [9970][9985]Niezłe. [9985][9999]Przydałaby się sól. [10002][10019]Wystarczy. Idziemy. [10019][10049]Muszę odpocząć trochę po jedzeniu. [10105][10128]To było bardzo miłe|ze strony Richarda, [10128][10148]że zadał sobie trud|ugotowania ci tego. [10149][10203]Ale zrozum, jak ważne jest,|byśmy nie zatrzymywali się. [10214][10232]Nie jestem gotów na marsz. [10233][10250]Dość tego! [10250][10266]Wstawaj! [10266][10286]On chce mnie zabić.|Widziałem to! [10286][10301]On chce mnie zabić! [10301][10313]Nie zabije cię. [10313][10334]Tylko tak sobie pomyślał. [10335][10370]Ludzie czasem tak myślą,|gdy są zdenerwowani. [10370][10390]- I zwykle to robią. |- Nie. [10390][10401]On ci nic nie zrobi. [10401][10417]Nie byłbym tego taki pewien. [10417][10439]Wstań natychmiast. [10439][10455]Nie. [10456][10482]Tak... [10601][10619]Przestań! [10619][10641]Nie wiemy, kto jeszcze jest w lesie. [10654][10665]Tam! [10682][10693]Tędy! [10698][10723]Nie licz na to, że dadzą ci|przytulny pokój w zamku. [10723][10742]Jeśli pomyślą,|że trzymasz stronę Poszukiwacza, [10742][10765]to zginiesz razem z nim. [10768][10789]- Musimy uciekać.|- Nie ma na to już czasu. [10791][10807]Zatrzymamy się tu. [11245][11265]Pójdziesz ze mną, Słuchaczu. [11539][11554]Richard! [11840][11878]Najwięcej zapłacono za mnie 20 tysięcy. [11885][11906]Nie jestem wart, by mnie zabijać. [11932][11949]Możesz to dla mnie zgnieść? [12002][12020]Dlaczego to robicie? [12024][12043]Dlaczego uratowaliście mi życie? [12047][12079]Nie możesz po prostu|znaleźć odpowiedzi w naszych głowach? [12079][12120]Widzę ją, ale jej nie rozumiem. [12124][12148]Dlaczego chcecie zabić|Rahla Posępnego, [12148][12184]jeśli nie chcecie|jego tronu ani złota? [12192][12226]Dlaczego na całym świecie|tylko wy jesteście tacy? [12226][12256]Nie tylko my.|Nas pierwszych spotkałeś. [12340][12363]A to miejsce, gdzie mnie zabieracie. [12368][12386]Jacy tam są ludzie? [12406][12440]Są dobrzy i mili. [12456][12478]Zatem to nie jest miejsce dla mnie. [12481][12497]Dlaczego tak mówisz? [12511][12527]Bo jestem zły. [12541][12567]- Nie jesteś...|- Nic nie wiesz o tym, [12572][12591]co zrobiłem. [12616][12644]Gdy pracowałem dla cesarzowej Threnegaru, [12644][12656]chciała wiedzieć, [12656][12690]czy ktoś w pałacu spiskuje przeciwko niej. [12706][12735]Powiedziałem, że troje ludzi. [12740][12789]Marszałek dworu, wielki wezyr i... [12807][12823]...jeden z jej synów. [12833][12870]Nabiła ich głowy na pale przed pałacem. [12881][12903]- To nie była twoja wina.|- Moja. [12903][12923]A to nie był tylko ten jeden raz. [12927][12946]Gdybyś wiedział, ile... [12961][12980]Nikt nie dał ci wyboru. [12989][13016]To, co stało się z tobą,|było równie złe. [13054][13066]Co takiego? [13069][13081]Co się stało? [13087][13099]Nic. [13105][13148]Żadne nic.|Kahlan, co ci się stało? [13177][13195]To co mogę zrobić z ludźmi... [13209][13228]Przejmowanie nad nimi kontroli... [13243][13267]Moja matka zrobiła tak z moim ojcem. [13275][13287]Dlaczego? [13318][13348]Ona... musiała. [13383][13433]A gdy miałam 5 lat, a moja siostra 3, [13449][13515]mama umarła,|a ojciec uwolnił się spod kontroli. [13542][13561]Przyszedł po nas. [13570][13589]By zażądać swojej własności. [13607][13670]Zmusił nas do używania mocy|do wykorzystywania innych ludzi. [13691][13758]Zmusiłyśmy ich do strasznych rzeczy. [13777][13839]- A jeśli nie chciałyśmy...|- Wiązał wam ręce. [13860][13878]To dlatego nie chciałaś... [13915][13941]Dlaczego nie dotknęłyście go|swoją mocą? [13993][14022]Bo był jej ojcem. [14110][14151]Gdy miałam 11 lat,|odnalazła nas inna Spowiedniczka. [14156][14191]Zabrała nas ojcu|i zaprowadziła do Thandoru. [14206][14243]Siostry Światła stały się dla nas|kimś więcej niż rodzice. [14265][14324]Nie uratowały nam życia.|One... dały go nam. [14500][14511]Już dobrze. [14514][14579]To tylko sowa. One tak robią. [14593][14608]Nadal cię boli? [14622][14658]Powiedziałbym, że nie,|ale wiedziałbyś, że kłamię. [14676][14694]To moja wina, że zostałeś ranny. [14700][14727]Przez zmuszenie cię do zbierania żurawin. [14727][14743]Przez krzyki. [14754][14769]Dlaczego nie nienawidzisz mnie? [14769][14809]Dałem mojemu ojcu bardziej popalić,|gdy byłem w twoim wieku. [14853][14879]Dlaczego jej nie powiedziałeś,|co do niej czujesz? [14922][14938]To... skomplikowane. [14958][14977]Zrozumiesz, jak podrośniesz. [14985][15006]To wcale nie takie skomplikowane. [15010][15039]Boisz się,|że ona nie czuje tego samego. [15061][15079]Nie masz czego. [15105][15128]Czuje to samo co ty. [15181][15199]Dlaczego nic nie mówi? [15199][15210]Nie wiem. [15210][15229]To znaczy, wiem. [15229][15255]Tylko to nie ma sensu. [15255][15300]Boi się,|że cię skrzywdzi swoją mocą. [15362][15382]Dlaczego się nie położycie? [15406][15422]Nie jestem zmęczony. [15428][15450]Też powinieneś już spać. [15451][15464]Nie mogę. [15504][15532]Spróbuj, Renn. [15533][15568]Jutro czeka nas długi marsz. [15808][15823]Tędy szedł niedźwiedź. [15834][15848]Wygląda nawet, że dwa. [15848][15866]Widzisz, gdzie ocierały się plecami|o drzewa? [15868][15887]Wychodzą podczas dnia? [15889][15904]Tylko, żeby polować na dzieci. [15947][15977]Dlaczego musimy iść do tego Thandoru? [15978][16009]Mógłbym zostać z wami. [16014][16040]Nie możesz, Renn.|To zbyt niebezpieczne. [16044][16058]Nie boję się. [16058][16083]Macie pojęcie,|jak bardzo mógłbym wam pomóc? [16083][16103]Mamy. [16104][16129]Ale nie możemy pozwolić,|byś był blisko Rahla. [16129][16142]Oczywiście. [16148][16200]Bo mógłbym mu pomóc,|a to nie byłoby zbyt dobre dla was. [16200][16223]- To tylko część prawdy.|- W porządku. [16226][16241]Rozumiem. [16314][16347]/Gdy cienie pokryją świat [16347][16373]/I zło nas zniewoli [16393][16431]/Gdy zapanują wojny, spory i strach [16431][16459]/Poszukiwacz nas wyzwoli [16464][16485]Ciekawe, jak będziesz śpiewał|z obciętym jęzorem. [16485][16501]/Gdy spłoną miasta i królestwa upadną [16501][16528]/Poszukiwacz przyjdzie na odsiecz [16547][16582]/Gdy Rahla Posępnego|/ludy swym panem nazwą [16590][16620]/Poszukiwacz uniesie miecz [16675][16736]/Dni okrywa ciemność|/i nadzieja umiera [16736][16761]/Gdy wiosna ginie od mrozu [16808][16851]/- A potem nadejdzie Poszukiwacz.|- Zmiana planów. [16864][16904]Gdy stanę jutro przed Rahlem Posępnym,|powiem mu, [16904][16953]że osobiście wybatożyłem zdrajcę|i przywiązałem do słupa na rozdrożu, [16953][16994]gdzie podróżni mogą patrzeć,|jak kruki wydziobują mu oczy. [16994][17016]Będzie dla nich przykładem. [17145][17173]A ostatnie, co moje oczy zobaczą, [17173][17199]to zdradziecki czarodziej|cieszący się z mojej śmierci. [17206][17226]Za ile się sprzedałeś? [17232][17246]Zabrakło ci języka w gębie? [17259][17288]Czasy są ciężkie. [17353][17388]Stać z rozkazu rady Obregonu! [17388][17399]Renn! [17415][17428]Renn. [17432][17444]Tata. [17455][17478]Doszło do mnie,|że pytałeś o mnie w dawnym domu. [17478][17496]Ledwo mogłem w to uwierzyć. [17496][17520]Zjeździliśmy koniec,|próbując was dogonić. [17522][17543]Wiemy, że go sprzedałeś. [17543][17571]To plotka rozpuszczona przez tych,|którzy go zabrali. [17573][17586]To kłamstwo. [17588][17616]Jest tu Spowiedniczka.|Nie zabierzesz chłopca, [17616][17665]- póki z nią nie porozmawiasz.|- Powiedz im, Renn. [17666][17688]Spójrz mi w oczy i powiedz im,|że szukałem cię [17688][17729]dniem i nocą przez 5 długich lat. [17803][17821]Mówi prawdę. [17850][17884]Kimkolwiek jesteś,|dziękuję za oddanie mi syna. [17885][17905]Twojemu synowi|grozi niebezpieczeństwo. [17906][17925]Potrzebna mu pomoc. [17926][17955]Powinien zostać oddany Siostrom Światła,|aż podrośnie. [17955][17982]To mój ojciec. Pójdę z nim. [17996][18024]Musimy ruszać.|Czeka nas długa droga. [18182][18198]Dziękuję, rajco. [18301][18316]Powinniśmy dogonić Zedda. [18437][18457]Dostawa towaru. [18460][18489]Lord Rahl lubi załatwiać interesy|w taki sposób. [18494][18520]Właściwie to wyświadczyłeś mi przysługę. [18520][18547]I tak miałem zamiar|pracować dla D'Harańczyków. [18551][18567]Dzięki, tato. [18577][18599]Ożeniłem się z twoją matką,|ale nie jestem twoim ojcem. [18608][18630]Mój syn nie byłby takim dziwadłem. [18656][18677]Odsprzedałbym cię tym ludziom|co wcześniej, [18677][18730]ale w dzisiejszych czasach|Rahl Posępny płaci najlepiej. [18733][18759]Zapłaciłby za mnie trzy razy więcej. [18760][18781]Zbyt tanio mnie sprzedałeś. [18823][18841]Przygotowane specjalnie dla Słuchacza. [18848][18864]Czy mogę coś ci dostarczyć? [18894][18921]Bażanta w żurawinowym sosie. [18921][18933]Daj mu, czego chce. [18933][18952]A potem pojedziemy|na miejsce spotkania. [18952][18970]Lord Rahl niecierpliwi się. [18996][19009]O czym myślisz? [19010][19030]Gdyby był tu Renn,|nie musiałbyś pytać. [19040][19052]Nie muszę. [19052][19069]Myślisz o tym, co ja. [19070][19086]Nie powinniśmy pozwolić mu odejść. [19090][19103]Odczytał myśli swojego ojca. [19103][19125]Gdyby były złe,|nie poszedłby z nim. [19125][19139]Nie jestem Słuchaczem|ani Spowiedniczką. [19139][19155]Nie wiem, kiedy ludzie kłamią, [19155][19190]ale coś mi mówi,|że tamten mężczyzna coś ukrywał. [19198][19251]Jesteś pewien, że to nie dlatego,|że przywiązałeś się do Renna? [19260][19276]Jak ja do niego? [19286][19298]Może. [19306][19336]Ale nie mogę tego tak zostawić. [19514][19529]Zatrzymajcie się! [19560][19573]Dlaczego? [19576][19603]Rzucono na niego silne zaklęcie. [19607][19642]Ktokolwiek go zabije,|zostanie poważnie ranny. [19644][19660]A może nawet zginie. [19663][19689]Argoth będzie zaszczycony,|podejmując to ryzyko. [19709][19722]Wykonać! [19925][19948]Zastrzelić go! Zabić! [19979][19993]To twoja sprawka. [19998][20012]Moja? [20018][20048]Powiedziałem ci o zaklęciu. [20048][20084]Zadziwiająca magia i czarodziej|w tym samym miejscu i czasie? [20086][20108]Czy to na pewno zbieg okoliczności? [20120][20152]Ale kimże jestem, by oceniać prawdę. [20157][20181]Zostawmy to Rahlowi Posępnemu. [20184][20201]Zwiążcie go. [20203][20223]Nie będzie mógł czarować bez rąk. [20350][20373]- Gdzie Renn?|- To nie wasza sprawa. [20373][20392]Powiedz, gdzie jest! [20514][20534]Sprzedałeś go? D'Harańczykom? [20535][20551]Był moim pasierbem. [20551][20573]- I to cię tłumaczy?|- Nie. [20573][20586]Nie jest tego wart. [20586][20607]Zabierz mu pieniądze.|Tylko o nie dba. [20627][20647]- Którędy poszli?|- Na południe. [20669][20684]Jeśli pokażesz mu się jeszcze na oczy, [20684][20706]upiekę cię jak prosiaka na rożnie. [20744][20759]Richard, zobacz! [20809][20828]Zedd idzie w tę samą stronę co Renn. [20969][20984]Witamy ponownie, Słuchaczu. [20996][21016]Spotkała cię niezła przygoda. [21019][21036]Czego ode mnie chcesz? [21042][21062]Powiedz, kim on jest, [21062][21106]czego chce, i co najważniejsze,|z kim działa. [21241][21259]Lepiej powiedz prawdę. [21285][21315]To szpieg. [21323][21339]Tak podejrzewałem. [21348][21374]Chce zabić Rahla Posępnego. [21378][21397]To odgadłem. [21441][21476]Ale nie odgadłeś, z kim działa. [21476][21502]- A tym kimś jest...?|- On. [21502][21514]Co? [21514][21527]To kłamstwo. [21527][21549]Przysięgam. Nigdy wcześniej|nie widziałem tego czarodzieja. [21549][21573]Przysięgniesz także,|że nie nosisz z sobą flaszki [21573][21594]schowanej w lewym bucie? [21594][21606]Flaszki? [21606][21625]- Na służbie?|- Dobra. [21625][21636]Wymierz mi 10 batów, [21636][21671]ale przysięgam na grób matki,|nie znam tego czarodzieja. [21672][21688]Nie musiał go znać. [21689][21718]Wszystko było zorganizowane|przez niego. [21787][21812]Calgor to mój przyjaciel|od dzieciństwa. [21823][21844]Znam go i ufam mu jak bratu. [21844][21882]Zapytaj go, co robił z twoją żoną, [21882][21910]gdy byłeś na ćwiczeniach|w zeszłym miesiącu. [21948][21966]Nic ci to nie da. [21970][22017]Chyba że tak samo potraktujesz jego|i jego, i jego. [22017][22037]Wszyscy uczestniczą|w spisku czarodzieja. [22051][22067]Aresztować ich! [22106][22142]Gdybyś mógł uwolnić dwa palce,|mógłbym... [22205][22219]Szybciej, Renn! [22222][22235]Uważaj! [22237][22252]Renn! [22774][22784]Renn. [22786][22825]Skoro widziałeś, o czym myśli twój ojciec,|to dlaczego z nim poszedłeś? [22825][22857]Zobaczyłem, że chciał was zabić,|gdybym nie poszedł. [22863][22891]Zobaczyłem, że ma z sobą więcej ludzi. [22896][22913]Z mieczami. [22966][22991]A potem zobaczyłem,|że jesteś ich przyjacielem. [23121][23137]Czyje to ślady? [23182][23194]Lisa. [23194][23219]Srebrnego, sądząc po śladach. [23220][23245]- Świetnie!|- Wystarczy na dziś tego tropienia. [23245][23258]Czas na lekcję historii. [23261][23316]Wymień czarodziejów z Aydindril,|zaczynając od Elenatha. [23316][23339]Daj mu spokój. [23339][23371]Zbyt wiele nauki zabierze mu czas|na nauczenie się czegokolwiek. [23371][23401]Tak jakbyś mi kiedyś odpuścił. [23490][23502]Jesteśmy na miejscu. [23508][23520]Gdzie? [23543][23556]To Thandor. [23593][23605]Wildranath. [23605][23620]Galadrahn. [24005][24020]Witamy, Renn. [24021][24043]Czekaliśmy na ciebie z niecierpliwością. [24043][24063]- Skąd wiedzieliście...|- To Henry. [24063][24101]Zawsze wie, co się stanie,|długo zanim się stanie. [24163][24181]Musimy się już pożegnać. [24184][24200]Nie chcę. [24216][24235]Chcę zostać z wami. [24235][24249]Wrócimy. [24251][24270]Gdy Midlandy będą wolne. [24334][24354]Powiedz mu, co do niego czujesz. [24365][24377]Wszystko będzie dobrze. [24433][24453]Przepraszam, że cię kopnąłem. [24462][24477]Zamyka się. [24495][24530]I pamiętaj - mech rośnie|po północnej stronie drzewa. [24531][24560]A krową się kładą,|gdy zbiera się na deszcz. [24565][24612]Wszystko będzie dobrze. [24656][24670]Idź. [24811][24825]Jeśli będziemy kiedyś rodzicami, [24825][24844]to będziemy mieć już|jakieś doświadczenie. [24945][24965]Hej, ty! [24968][24982]Znikaj. [24985][25007]Tak traktujesz mojego znajomego? [25078][25093]Dziękuję, czarodzieju. [25096][25108]Przepraszam, że w ciebie wątpiłem. [25109][25130]Miałeś powody. [25132][25166]Mam nadzieję, że polatałeś sobie,|bo to już koniec. [25166][25194]To zaklęcia działa raz na tysiąc prób. [25194][25209]Miałeś szczęście. [25237][25253]Niech żyje Poszukiwacz. [25257][25276]I pan też. [25276][25294]Dołączę do walki z Rahlem. [25294][25316]Gdziekolwiek będę|i jakkolwiek będę mógł. [25318][25346]Ale teraz muszę chronić|moją rodzinę. [25346][25375]Mogę wam zdradzić,|co słyszałem w forcie. [25377][25409]Rahl Posępny wysłał właśnie|200 ludzi do miasta Kelabra [25410][25433]z niezwykle ważną misją. [25473][25488]Zatem do Kelabry. [25488][25517]Jest tylko pewien problem. [25524][25578]Kelabra została zniszczona|w wybuchu wulkanu ponad 2000 lat temu [25578][25613]i jest pogrzebana pod milionami ton skał. [25615][25634]{C:$ffff00}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.