• Ivanka Be a White House Important Thingy napisy polskie za darm.. napisy pl
  • Ivanka Be a White House Important Thingy napisy polskie za darm.. angielskie napisy
  • Ivanka Be a White House Important Thingy napisy polskie za darm.. polskie napisy
  • pobierz Ivanka Be a White House Important Thingy napisy polskie za darm.. napisy eng

 

PODGLĄD NAPISÓW:

{2}{49}{y:i}Poprzednio... {50}{89}- Wyjdziesz za mnie?|- Tak. {106}{183}W końcu! Gdzie byliście?|Trzeba zorganizować wesele. {184}{267}Giną ludzie. Ktoś do nich|dociera, by robili rzeczy, {268}{339}których nie powinni być|w stanie zrobić. {339}{417}Eksperymentują na nich,|by poznać granice ciała i umysłu. {417}{488}Musimy go powstrzymać,|zanim ktoś ucierpi. {489}{526}Mamy powód do zmartwień, {526}{603}zwłaszcza, że teraz ta osoba|ściga mnie. {603}{685}Póki co, nie wiedzą kim jesteś. {1028}{1052}No i... {1070}{1127}- Co myślisz?|- Nie wiem. Podoba ci się? {1138}{1162}Tak. {1165}{1204}Jest piękny. {1262}{1358}Chociaż ostatnie cztery|miejsca też takie były... {1358}{1475}- Nie jesteś tak wybredny jak ja.|- Ani niezdecydowany. {1548}{1613}Chcę się z tobą|jak najszybciej ożenić. {1613}{1676}- W miejscu takim jak to.|- Wiem, ale... {1697}{1795}- Ale co? - Osoba, do której Bob i Carol|mieli cię dostarczyć wciąż tam jest. {1795}{1853}- Jeżeli wie, że jesteś bestią...|- Wiemy, że przed śmiercią {1853}{1917}nie mieli okazji mu powiedzieć. {1918}{2004}Ale będzie chciał wiedzieć,|kto zdjął jego super zabójców {2005}{2035}a to doprowadzi go do nas. {2036}{2105}Catherine, zgodziliśmy się,|że żadne zagrożenie {2105}{2149}nie stanie na drodze|do naszego ślubu. {2166}{2215}Co tak naprawdę cię wstrzymuje? {2319}{2353}I co? Tak? {2381}{2405}Nie? {2422}{2468}Dobrze. Będziemy szukać dalej. {2468}{2538}Pozostaje Armory Hall|i St. Boniface Atrium. {2545}{2646}- Ale Atrium ma tylko 120 miejsc.|- Na pewno wystarczy miejsca. {2646}{2718}Tak? Z Matthew mieliśmy|po stu gości z każdej strony. {2724}{2780}Pamiętaj też, by zaprosić|współpracowników taty {2780}{2829}i kuzynów mamy z Toronto. {2830}{2906}Po co zapraszać kuzynów mamy?|Nawet ich nie znam. {2906}{2982}- Mama by tego chciała.|- Ale jej tu nie ma. {3021}{3060}Wybacz. {3069}{3119}W porządku.|Nie musisz przepraszać. {3119}{3166}Przechodziłam przez to samo|planując własny ślub. {3166}{3247}- To trudne, nie mieć jej w takich chwilach.|- Muszę wracać do pracy. {3248}{3321}Myślałem, że odbierasz siostry|twojej mamy z dworca. {3321}{3364}Pracuję nad sprawą. {3370}{3396}Jaką sprawą? {3419}{3535}Cat, ciocia Lily i Claire są dzień|wcześniej tylko dla ciebie. {3535}{3583}Nie ignoruj ich. {3590}{3647}Dobra, spotkamy się na dworcu.|Muszę lecieć. {3742}{3773}O co jej chodzi? {3876}{3948}Naprawdę musisz iść do pracy|czy unikasz swoje ciotki? {3948}{3996}Słyszałeś Heather.|Wszystko kręci się wokół mamy. {3996}{4051}Będzie jeszcze gorzej,|kiedy zjawią się tu jej siostry. {4052}{4120}Żałuję, że pozwoliłam Heather|zająć się panieńskim. {4120}{4152}Mimo to. {4152}{4213}Rodzina i wesele idą w parze. {4237}{4274}Czy ci się podoba, czy nie. {4287}{4361}Wybacz, masz swoje własne|problemy rodzinne. {4363}{4458}- Dzwoniłeś do swoich kuzynów?|- Jeszcze nie, ale zamierzam. {4461}{4508}- Vincent...|- To nie takie proste. {4508}{4565}Za długo zwlekałem. Powinienem|był to zrobić w zeszłym roku, {4565}{4613}kiedy wróciłem do świata żywych. {4613}{4703}Nie wiedziałem, co im powiedzieć|i teraz też tego nie wiem. {4703}{4795}Powiedz, że się żenisz i chcesz|odnowić więzi. To idealny moment. {4795}{4883}Nie wiem. Nie widziałem ich od lat.|Od pogrzebu braci. {4883}{4966}Wiem, że to nie twoi bracia,|ale to twoja jedyna rodzina. {5030}{5089}Chcesz wypełnić moją listę gości? {5089}{5113}Może. {5223}{5257}- Co?|- Nic. {5283}{5309}{y:i}Kuzyn Vinnie! {5331}{5359}Jesteś. {5393}{5438}Chodź tu! {5499}{5580}Spójrzcie. Duch przeszłości. {5584}{5657}- Hank, co tu robisz?|- Przynajmniej pamiętasz moje imię. {5660}{5734}Oczywiście, tylko...|nie spodziewałem się ciebie. {5734}{5769}Niespodzianka. {5769}{5853}Zastanawiałem się,|kiedy się odezwiesz. {5881}{5948}- Chyba się nas nie wstydzisz?|- Nie. Tylko... {5986}{6024}Miałem trochę spraw. {6044}{6096}Przecież żartowałem. {6096}{6152}- Rodziny się nie wybiera, prawda?|- Ano. {6152}{6207}Przyprowadziłem kilku|dalekich kuzynów. {6208}{6244}To synowie mojej siostry. {6246}{6343}Byli dzieciakami, gdy wstąpiłeś do wojska.|To Lou. Wybiera się na prawo. {6344}{6417}- Jak leci?|- Idzie w ślady wujka Hanka. {6417}{6458}- Oczywiście.|- A ten tutaj to Damon. {6459}{6495}- Pracuje na Wall Street.|- Miło mi. {6495}{6564}- Miło cię poznać.|- Ktoś musiał, co? {6564}{6619}Odnalazłeś moją rodzinę? {6620}{6668}Catherine o tym wiedziała? {6677}{6753}Tak, profesorek powiedział nam|o szczęśliwej wybrance. {6756}{6844}- Bardzo chcemy ją poznać.|- Oboje uznaliśmy, że to dobry pomysł. {6847}{6888}Potraktuj to jako wcześniejszy|prezent ślubny. {6891}{6993}Nie znalazłem twojego bratanka,|bo jest za granicą, ale są kuzyni. {7008}{7032}Hokus pokus! {7038}{7080}Wieczór kawalerski! {7080}{7113}Wieczór kawalerski? {7113}{7163}Kolejna niespodzianka! {7163}{7214}Hej, Vin, dobrze cię widzieć. {7360}{7409}Dodatkowy patrol na Heights|w weekend? {7429}{7469}Co ty tu robisz? {7469}{7556}- Ciotki, dworzec, coś ci to mówi?|- Tak, Heather je odbierze. {7556}{7614}To właściwie dlaczego dałam ci|dwa dni wolnego? {7614}{7695}- Wiem i doceniam to.|- No to znikaj. {7695}{7762}Uściskaj ciotki, zrób dekoracje|i do zobaczenia na imprezie. {7763}{7858}- Przynieść karaoke? - Według Heather|to bardziej podwieczorek w pałacu. {7859}{7918}Nawet przygotowuje kanapki|z ogórkiem. {7918}{8007}- Powinnam założyć kapelusz?|- Chcę sprawdzić dom Bob i Carol. {8007}{8088}Dlaczego? To już przeszłość.|Co chcesz tam znaleźć? {8098}{8172}Coś, co mi podpowie,|kto ich wynajął. {8173}{8257}Myślę, że coś nam umknęło.|Nie patrz tak na mnie, Tess. {8257}{8382}Nie mogę iść na herbatkę z ciotkami,|kiedy ktoś szuka Vincenta. {8383}{8444}Nie szukają Vincenta,|polują na bestie. {8445}{8550}Nawet nie wiedzą, kim jest.|Musisz wymyślić lepszy pretekst. {8577}{8627}Cześć, Heath. Co słychać? {8628}{8757}"Co słychać?" Mam tu dwie ciotki|z ogromnymi walizkami i brak siostry. {8757}{8790}I brak siostry! {8791}{8896}- Wybacz. Utknęłam w pracy.|- Są tu dla ciebie, nie dla mnie! {8911}{8978}Cześć, Heather. Tu Tess.|Wiesz co? To moja wina. {8979}{9012}Chodzi o sprawę. {9036}{9114}- Zrobi jedną rzecz i za godzinę|będzie w domu. - Dobrze. {9155}{9216}Masz godzinę. {9217}{9278}Potem jedź do swoich ciotek. {9289}{9322}Idź! {9462}{9484}Podwójne punkty! {9492}{9560}- Masz trochę do nadrobienia.|- Tak, nie szczyć się, {9561}{9615}nie spieprzysz jak zawsze. {9625}{9685}- Przypominają ci braci?|- Tak. {9711}{9765}Wciąż za nimi tęsknię. {9765}{9790}Wiem. {9830}{9940}- Nie gniewasz się za to, co?|- Nie. Wcale. {9941}{10040}Chciałem skontaktować się z rodziną,|ale nie wiedziałem jak. {10041}{10089}Bardzo proszę, panowie. {10096}{10174}Potrójnie destylowana,|30 lat w beczkach. {10175}{10215}Najwyższej jakości. {10231}{10278}Dzięki, Hank,|ale piwo mi wystarczy. {10279}{10334}Daj spokój. Ostatnia uczta. {10335}{10367}Tylko dla najlepszych. {10408}{10433}Zdrowie. {10447}{10470}{y:i}L'Chaim. {10600}{10647}- Płać, bracie!|- Daj spokój. Wszystko albo nic. {10648}{10724}- Gdzie masz pieniądze? - Teraz|przypominają mi się stare czasy. {10724}{10799}Rodzinny softball?|Przegrani stawiali piwo. {10800}{10895}Zwykle był to twój zespół,|bo bracia Keller zawsze wygrywali. {10901}{10955}Rewizjonistyczna historia, co? {10966}{11032}Nie bardzo sobie przypominam. {11032}{11109}No co ty. Co roku w święto pracy,|w Prospect Parku, {11110}{11165}- z całą rodziną.|- Naprawdę nie pamiętasz? {11166}{11243}Chyba byłem wtedy na studiach. {11253}{11313}- Szkoda. To były dobre czasy.|- Tak. {11339}{11388}Szukam Vincenta Kellera. {11450}{11477}To ja. {11477}{11568}- Ci się stało? Coś z Catherine?|- Panie Keller, jest pan aresztowany. {11620}{11663}Nie jego szukacie. {11737}{11798}Moje rozkazy są dość jasne. {11799}{11856}Ma pan prawo zachować milczenie. {12087}{12167}Słyszałem, że lubisz kobiety|w mundurach. Proszę bardzo. {12168}{12218}Ja nic nie wiem, przysięgam. {12224}{12252}Chłopaki? {12259}{12320}To naprawdę nie jest konieczne. {12373}{12407}Wszystko opłacone, słodziaku. {12407}{12453}Dyktujesz warunki. {12518}{12539}Wybacz. {12629}{12672}Na ziemię! {12673}{12719}Zejdźcie mi z drogi! {12765}{12794}Zostańcie! {12821}{12870}Cofnijcie się! {12930}{12983}- Wynocha, wszyscy!|- Nie wychylaj się. {13087}{13119}Widziałeś to? {13140}{13191}- Nie, musimy iść.|- Vincent! {13229}{13279}- Vincent!|- Nie! Hank! {13361}{13397}Padnij! {13816}{13855}Vincent, tutaj! {13863}{13900}Hank został trafiony! {13993}{14035}- W porządku?|- Nic mi nie jest. {14088}{14186}Beauty and the Beast 3x06|<font color=#00FFFF>Chasing Ghosts</font> {14201}{14279}Tłumaczenie: mp20, assisko|Korekta: mp20 {14280}{14330}Synchro: mp20, olcia_892 {14336}{14366}Co z Hankiem? {14378}{14445}Nic mu nie będzie.|Kula przeszła na wylot. {14446}{14521}Szybko powinien wrócić do zdrowia. {14521}{14596}- Nie wierzę, że na to pozwoliłem.|- Nie obwiniaj się. {14597}{14725}- Nawet nie wiedziałeś, że tu będzie.|- Nie, ale ty owszem. {14734}{14790}- Wybacz. Było aż tak źle?|- Nie. {14791}{14881}Ale w idealnym świecie, lepszą|niespodzianką byliby moi bracia. {14882}{14948}Ale było dobrze,|póki nie postrzelono Hanka. {14948}{15011}Tak przy okazji,|jak się ma nasz strzelec? {15012}{15110}Dostał środki uspokajające, ale to dziwne.|W odróżnieniu od innych eksperymentów {15111}{15174}- jemu wydaje się polepszać.|- To znaczy? {15177}{15244}Nie uciekał i nie wspinał się|po ścianach. {15244}{15321}Jakby powoli wracał|do normalności. {15322}{15411}- Ale to nie ma sensu.|- Dlatego chcę, by JT zbadał jego krew. {15411}{15478}- Niech sprawdzi, czy są różnice.|- Nie podoba mi się to. {15479}{15560}Twoje kawalerskie, blisko domu.|To nie przypadek. {15560}{15678}Nie byłem jego celem.|Chyba w ogóle go nie miał. {15679}{15745}Stało się to w naszym sąsiedztwie, {15746}{15819}co może oznaczać,|że ten człowiek jest już blisko. {15819}{15897}Albo że unikasz swoich ciotek. {15898}{15939}Nie unikam. {15950}{15982}Wybacz, spróbuj jeszcze raz. {15983}{16111}Dom Bob i Carol został|profesjonalnie wysprzątany. {16112}{16200}Możliwe więc, że ta osoba robi|wszystko, by dowiedzieć się, {16200}{16253}kto likwiduje jego eksperymenty. {16314}{16477}Próbkę po lewej pobrano w karetce,|tę po prawej mniej niż godzinę temu. {16480}{16566}- Komórki są normalne.|- Co oznacza, że on też jest normalny. {16567}{16649}Jak to możliwe? Mówiłeś,|że wspinał się jak Spider Man. {16650}{16744}- Nie powinien być wzmocniony?|- Przestało działać, jak u ciebie? {16745}{16823}Wciąż nie wiem, jak to się stało.|Ale przypadłość faceta {16824}{16877}nie ma związku z serum. {16878}{16973}- To wynik pasożyta krwiopochodnego.|- Masz na myśli wirusa, {16974}{17030}którego łapie się jak przeziębienie? {17031}{17119}Nie wiem dokładnie jak|go złapał, ale tak. {17121}{17184}Pasożyt szybko działa, {17184}{17257}musiał się zarazić dzień,|najwyżej dwa dni temu. {17258}{17321}Czyli ktoś wzmocnił pasożyta,|by się rozprzestrzenił? {17322}{17387}To lepsze medium transmisyjne|niż serum. {17388}{17434}I o szerszym zakresie. {17435}{17482}Ten, kto za tym stoi,|przyspiesza proces. {17483}{17514}W naszym sąsiedztwie. {17515}{17566}Musimy prześledzić|ostatnią dobę strzelca, {17566}{17635}- by wiedzieć, gdzie został zainfekowany.|- Zanim wybuchnie epidemia {17636}{17698}a na ulicach zaczną pojawiać się|nadludzcy mordercy. {17699}{17754}Wrócę na posterunek,|sprawdzę jego profil, {17754}{17790}- gdzie mieszka...|- Nie, ja to zrobię. {17791}{17830}- Ty wracasz do domu.|- Do domu? {17830}{17888}Obiecałam Heather,|że będziesz tam godzinę temu. {17888}{17967}- To było zanim strzelano do Vincenta.|- Nie do mnie. Blisko mnie. {17968}{18038}- Chodzi o to...|- To ty ciągle się skarżysz, {18038}{18113}że musisz trzymać swoje życie|z dala od tego szajsu. {18114}{18203}Na razie to odosobniony przypadek,|a strzelec jest pod kontrolą. {18206}{18263}Nie potrzeba dwóch osób|do szukania informacji. {18263}{18303}Jesteś kapitanem, nie musisz... {18304}{18365}Mam ci rozkazać pójść do domu? {18373}{18488}Może ty zajmiesz się moim|kuzynostwem a ja do twoimi ciotkami? {18509}{18548}- Stoi.|- Znikajcie. {18549}{18624}Ja zostanę|i popracuję nad próbkami. {18625}{18707}- Obiecaj, że jeśli coś znajdziesz,|zadzwonisz. - Dobrze. {18893}{19004}Catherine. Czekamy na ciebie.|Gdzie do diabła jesteś? {19027}{19083}W korytarzu,|ale nie chcę wchodzić. {19084}{19151}- Możesz jeszcze z nimi posiedzieć?|- Co?! {19189}{19213}Nie! {19214}{19278}Nie wiem, jaki masz problem,|ale przyjechały tu dla ciebie, {19278}{19366}więc lepiej tu przyjdź, albo powiem im,|że wychodzisz za bestię. {19366}{19432}- Nie zrobisz tego. - Chociaż ciocia|Lily uznałaby to za fascynujące. {19433}{19469}Zapytaj, skąd wiem. {19496}{19547}Spójrzcie, przyszła Cat! {19591}{19649}Hej, przepraszam za spóźnienie. {19682}{19708}O mój Boże! {19709}{19756}Ciociu Claire, wstań. {19771}{19822}Przynieść wody, Heather. {19823}{19849}Nic ci nie jest? {19850}{19885}Nic. {19903}{20020}Przepraszam, ale gdy zobaczyłam cię|w drzwiach, myślałam, że widzę ducha. {20020}{20094}Wyglądasz zupełnie jak ona. {20095}{20135}To prawda, Catherine. {20135}{20206}Nie potrafię sobie wyobrazić|jak bardzo musi ci jej brakować. {20228}{20277}Szczególnie teraz. {20541}{20610}- Przeżyję, doktorze?|- Na to wygląda. {20611}{20636}Dzięki tobie. {20636}{20725}Słyszałem, że załatwiłeś mi|chirurga samego burmistrza. {20726}{20790}Nie myśl, że się nie odwdzięczę. {20791}{20838}Nie musisz. {20844}{20943}I nie martw się, dostałem nauczkę.|Żadnych striptizerek. {20975}{21008}To nieistotne. {21071}{21123}Jestem ci winien przeprosiny. {21189}{21243}Przepraszam, że tak długo się|nie odzywałem. {21243}{21372}Odkąd wróciłem z Afganistanu,|wiele się dla mnie zmieniło. {21372}{21396}Tak. {21420}{21479}U mnie też się wiele zmieniło. {21484}{21577}Ożeniłem się, mam syna.|Ma cztery lata, przy okazji. {21579}{21620}To wspaniałe, gratuluję. {21621}{21656}Chciałbym ich kiedyś poznać. {21657}{21713}Tego ci trzeba?|To kolejny daleki kuzyn. {21724}{21762}Słucham? {21764}{21830}Obaj wiemy,|że nie zastąpię twoich braci. {21831}{21889}- Nie oczekiwałem...|- Ale takie jest życie. {21890}{22002}Dorastaliśmy razem, ale potem|każdy poszedł w swoją stronę. {22003}{22068}Ja poszedłem na prawo,|ty i bracia zostaliście strażakami. {22068}{22132}Niech spoczywają w pokoju. {22172}{22217}Trudno z tym konkurować. {22218}{22289}Nie ma takiej potrzeby.|Jesteś teraz ważnym prawnikiem. {22290}{22377}- Świetnie sobie radzisz.|- To prawda. {22384}{22454}Zwłaszcza, że nikt się nie spodziewał. {22455}{22522}Dziadek od mojego ojca też się|niewiele spodziewał. {22523}{22563}Nie sądzę, by to była prawda. {22564}{22681}Twój ojciec, twoi bracia,|byliście bohaterami rodziny. {22682}{22774}Żaden mój sukces|nie dałby rady z tym konkurować. {22811}{22869}Zwłaszcza po tej męczeńskiej|śmierci. {22910}{22946}O czym ty mówisz? {22947}{23007}Stwierdzam tylko fakty. {23011}{23086}- Teraz mogę być bohaterem mojego syna.|- Żartujesz, prawda? {23086}{23172}Moi bracia zginęli na służbie. {23173}{23262}Wyluzuj. Nie miałem nic|złego na myśli. {23262}{23292}- Doktorze Keller.|- Czego? {23293}{23334}Potrzebują cię|na oddziale ratunkowym. {23397}{23421}No co? {23554}{23644}Ty i twoja matka zawsze|byłyście do siebie podobne. {23644}{23744}Obie chciałyście ratować świat. {23745}{23791}Niedaleko pada jabłko od jabłoni. {23791}{23851}Czasami tak,|zależy od nachylenia terenu. {23851}{23945}Musiało być wam ciężko dorastać,|Vanessa ciągle była poza domem {23946}{24006}wykonując pracę dla rządu. {24007}{24111}Szczepienia dzieci w Afryce, pomoc|rannym żołnierzom w Afganistanie. {24112}{24145}Tak, rannym. {24156}{24251}O proszę, tu miałaś tylko miesiąc. {24253}{24341}Z matką byłyście praktycznie|nierozłączne od dnia twoich narodzin. {24342}{24417}Darłaś się wniebogłosy,|gdy ktoś inny próbował cię potrzymać. {24418}{24451}Nawet gdy to był twój ojciec. {24482}{24530}- Biedny Thomas.|- Była dzieckiem. {24569}{24603}Dzieci płaczą. {24605}{24635}Kto jeszcze chce herbaty? {24636}{24709}- O nie, bo zaraz odpłynę.|- Nie pogardziłabym kieliszkiem wina. {24710}{24776}- Przyniosę butelkę.|- Pomogę ci polać. {24844}{24878}Nie waż się tego zepsuć. {24879}{24942}Ujawniając, że Thomas nie był|moim biologicznym ojcem? {24943}{24979}I co to da? {24980}{25052}Musisz nauczyć się przebaczać,|albo będziesz musiała zacząć udawać. {25094}{25129}Co to? {25130}{25196}- To na jutrzejsze panieńskie.|- Lampion pamięci. {25197}{25225}Dla twojej matki... {25226}{25309}Piszesz imię swojego przodka,|zapalasz, {25310}{25407}i puszczasz do nieba, by zaprosić|jego ducha w odwiedziny. {25407}{25472}Jesteś panną młodą,|powinnaś napisać jej imię. {25473}{25574}Mama nigdy nie nauczyła mnie kaligrafii,|była zbyt zajęta innymi sprawami. {25595}{25634}Zrobimy to razem. {25635}{25695}Jakbyśmy wszystkie ją wzywały. {25696}{25767}- Bardziej interesuje mnie...|- Telefon! {25779}{25804}To Vincent. {25928}{25968}- Winka?|- Tak. {25975}{26073}- Jak sprawy u ciebie?|- Nie za dobrze. {26090}{26151}Pamiętasz epidemię,|przed którą ostrzegał nas JT? {26167}{26201}Rozprzestrzenia się. {26381}{26431}Ktokolwiek to jest,|jego celem jest nasze terytorium. {26432}{26490}- Mamy zakażonych.|- Ilu do tej pory? {26491}{26539}- Dziesięciu.|- To nie ma sensu. {26539}{26628}Niewinnych z poprzednich|eksperymentów dobierano z precyzją. {26629}{26708}Po co zmieniać podejście?|Co chcą osiągnąć? {26709}{26756}Nie wiem, ale jeżeli chcieli,|by szybko zrobiło się paskudnie, {26756}{26798}nieźle im to wychodzi. {26799}{26915}Detektywi odtwarzają kroki ofiar|z ostatniej doby, szukają pacjenta zero. {26916}{27002}Póki co wszyscy myślą, że to nowy|narkotyk, ale zasięg epidemii... {27003}{27046}To po prostu nie ma sensu. {27047}{27108}Nie sądzę, by chcieli się ujawniać. {27109}{27201}- Czego więc chcą? - Ciężko mi|to przyznać, ale może miałaś rację. {27201}{27313}Może te eksperymenty mają|wykurzyć zabójcę Boba i Carol. {27313}{27386}Może sądzą, że osoba, która|rozpozna wzór jest tą, której szukają. {27387}{27464}Nie wiem. Gdyby zarazili tylko|strzelca, to może i tak. {27464}{27534}Ale żeby zarażać|tylu niewinnych ludzi? {27571}{27692}Gdy zadzwonił Vincent|przez chwilę mi ulżyło. {27706}{27795}Pomyślałam, że nie będę musiała|dłużej słuchać o świętej Vanessie. {27796}{27908}- Aż tak było źle?|- Ciotki chcą zaprosić jej ducha {27909}{27990}na moje panieńskie.|Więc tak, było źle. {28008}{28054}Biedna Heather nie rozumie, {28077}{28161}a ja nie chcę jej mówić,|że nasza kochana matka {28162}{28246}- odpowiada za przemianę Vincenta.|- Ale to był wypadek, tak? {28247}{28348}To bez znaczenia. Spójrz ile go|to kosztowało. Ile nas kosztowało. {28358}{28470}Póki co wiemy, że w tej epidemii|chodzi o znalezienie Vincenta. {28478}{28517}Jeszcze raz dzięki, mamo. {28902}{28943}Jak tam idzie? {28950}{29037}Mamy kolejną dwunastkę|w izolatkach. {29038}{29134}Jest coraz gorzej. Catherine ma rację.|To nie może być przypadek. {29134}{29197}Nasza dzielnica,|posterunek, szpital. {29198}{29289}- Na mój gust zbyt blisko domu.|- Jest bliżej niż myślisz. {29290}{29321}Spójrz na to. {29353}{29431}Badając próbki pasożyta,|rozpoznałem coś {29432}{29514}w sposobie mutacji DNA ofiary.|Nie byłem pewien, {29515}{29607}ale porównałem je z próbkami|wcześniejszych ofiar. {29608}{29664}- Zauważyłeś coś?|- Nukleotydy się powtarzają. {29665}{29757}Na początku tego nie widziałem,|ale występuje u każdej z ofiar, {29758}{29791}czyli... {29792}{29942}- używają DNA pierwotnej bestii.|- Od gatunku sprzed 10 tysięcy lat. {29943}{30013}- Jak to możliwe?|- Nie wiem. {30022}{30066}Kimkolwiek są, {30071}{30139}używają tej samej mutacji, {30164}{30194}której użyto na tobie. {30231}{30329}{y:i}DNA pierwotnej bestii? Myślałam,|że tworzą super ludzi, nie super bestie. {30330}{30400}To by wyjaśniało, dlaczego Bob|i Carol uważali, że jestem cenny {30401}{30470}- dla tego, kto za tym stoi.|- Nie wierzę, że to się dzieje. {30471}{30546}- Sądziłam, że skończyliśmy ganiać|za bestiami. - Uwierz, chciałbym. {30547}{30598}Przynajmniej to zawęzi|grono poszukiwanych. {30599}{30657}Niewielu ludzi wie|o pierwotnych bestiach. {30658}{30741}Dlatego powinniśmy|odwiedzić twojego ojca. {30747}{30847}- Mojego ojca? Dlaczego? - Bo należy|do wąskiego grona wtajemniczonych. {30848}{30950}Nie ma mowy. Mam dość rodzinnych|problemów, nie będę dodawać nowych. {30951}{31022}Też nie jestem jego|największym fanem. {31022}{31093}Wiem, że to trudne,|ale jeśli ktoś używa tego DNA, {31094}{31169}Reynolds może być naszą jedyną|nadzieją na odkrycie kto to jest, {31170}{31220}albo skąd w ogóle je wzięli. {31240}{31282}W porządku.|Porozmawiamy z nim. {31409}{31477}{y:i}Wolę pomówić o pierścionku|na twoim palcu. Gratulacje. {31478}{31555}- Nie wiedziałem o zaręczynach.|- Nie przyszliśmy po błogosławieństwo, tato. {31556}{31638}Próbowałeś zabić pana młodego,|pamiętasz? To nie daje ci {31639}{31719}- miejsca na liście gości.|- To po co przyszliście? {31720}{31785}Ktoś eksperymentuje|na niewinnych, {31786}{31876}próbując zatrzeć granice między tym,|co fizycznie i psychicznie możliwe. {31877}{31960}- Używając DNA pierwotnej bestii.|- Pierwotnej bestii? {31984}{32021}Kto ma do tego dostęp? {32022}{32073}- Ty nam powiedz.|- Nie wiem. {32083}{32155}My używaliśmy go do tworzenia|super żołnierzy. {32179}{32310}To poważniejsza sprawa. Ktoś jest|blisko udoskonalenia formuły Vanessy. {32311}{32344}To znaczy? {32345}{32411}Twoja mama miała teorię,|w której jej eksperymenty {32412}{32476}z powodzeniem mogłyby przeskoczyć|kilka kroków w łańcuchu ewolucji. {32477}{32533}Zmienić ludzi w super-ludzi. {32534}{32615}I naprawdę nie wiesz,|kto może za tym stać? {32616}{32635}Nie. {32660}{32748}- Wszyscy, którzy nad tym pracowali|nie żyją. - Włączając w to matkę. {32749}{32869}- Vanessa nie chciałaby takiego|obrotu sprawy. - A jednak stało się. {32869}{32938}Zatem Vincent jest teraz w jeszcze|większym niebezpieczeństwie. {32938}{32997}- Nie wiń matki.|- Niby czemu nie? {32998}{33042}I kim jesteś, by jej bronić? {33043}{33153}Ona zginęła, a ty jesteś w więzieniu|z tego samego powodu. To wasza wina. {33154}{33244}- Nie powinnaś się na nią gniewać.|- A jednak się gniewam. {33244}{33293}I na ciebie też. {33299}{33392}Różnica polega na tym, że ona|nie może już za to odpowiedzieć. {33393}{33538}Czyli nie wiesz, kto może|za to wszystko odpowiadać? {33538}{33556}Nie. {33624}{33647}Chociaż... {33660}{33741}Jeżeli ofiary miały we krwi DNA|bestii, możesz ich wyśledzić, {33742}{33838}- a nawet dotrzeć do ich źródła.|- Mamy jedynie śladowe ilości, {33839}{33919}- ledwo widoczne.|- Tylko to macie. {33929}{34001}Jesteś związany z tymi|eksperymentami krwią, Vincent. {34007}{34034}Wykorzystaj to. {34316}{34396}Po sprzedaży domu dałem ci|pudło po matce. {34397}{34447}- Zajrzałaś do niego?|- Nie. {34471}{34498}Powinnaś. {34540}{34616}Możesz znaleźć kilka odpowiedzi,|których szukasz. {34771}{34864}Wracamy do JT, może uda mu|się wydobyć tyle DNA, {34865}{34937}- byśmy mogli wyśledzić...|- Nie, żebym {y:i}ja mógł wyśledzić źródło. {34938}{34985}Nie puszczę cię samego. {34985}{35075}Mogą nie wiedzieć, że jesteś bestią,|ale jeśli pojawisz się u ich drzwi, {35076}{35162}- mogą się zorientować. - Nie pozwolę|na to. Zadzwonię nim do tego dojdzie. {35162}{35217}Obiecaliśmy sobie, {35218}{35296}że tego typu sprawy|nie zakłócą naszego życia. {35297}{35384}Jak mam pójść na panieńskie|i udawać, że obchodzą mnie {35385}{35454}kwiaty czy lampiony|w obliczu tego co się dzieje? {35455}{35550}Słuchać siostry i ciotek o tym|jaką to miałam świetną matkę, {35550}{35645}- jaka to niby była dobra.|- Zasługujesz na to przyjęcie. {35645}{35710}Dotyczy ciebie, nie twojej matki. {35711}{35788}Vincent, mamy epidemię.|Ludzie są krzywdzeni. {35789}{35827}To jakaś nowość? {35836}{35882}Przepraszam. Nie chciałem {35884}{35955}umniejszać wagi do tego,|ale nic nie możesz zrobić. {35956}{36041}Pozwól mi się tym zająć.|Jedź zobaczyć się z rodziną. {36042}{36124}Uwierz mi i nie pozwól,|by coś ci ją odebrało. {36125}{36149}No już. {36505}{36555}Zmywa naczynia|na własnym przyjęciu. {36559}{36671}Możesz ją tu przywlec, bo skończyły|mi się argumenty a chcę wznieść toast. {36766}{36790}Dziękuję. {36846}{36898}- Jak leci?|- Trochę sprzątam. {36913}{36955}I w dalszym ciągu unikasz. {36962}{37022}Cat, wiem, że dużo się dzieje, {37023}{37077}ale jeśli nie cieszą cię ślubne|sprawy, to po co ci to? {37078}{37140}Chciałabym pograć|w niegrzeczne pogawędki {37141}{37208}i wybierać między kremówką a lukrem,|ale nie tak wygląda moje życie. {37209}{37296}Czasem musisz się od niego odciąć.|Inaczej się wypalisz. {37307}{37393}Poza tym to lukier.|Nie ma co tu dyskutować. {37453}{37491}Proszę o uwagę. {37498}{37571}Chciałabym wznieść toast|za moją siostrę, Catherine {37571}{37624}i jej księcia z bajki, Vincenta. {37635}{37708}Jeśli ktoś zasługuje na|"żyli długo i szczęśliwie" {37708}{37741}to właśnie oni. {37763}{37787}Dobrze mówi! {37901}{37998}Chciałabym podziękować ciociom|Lily i Claire za przyjazd z Albany. {38046}{38130}Tak jak one, wszyscy chcielibyśmy,|aby moja mama była tu dzisiaj {38138}{38181}i świętowała razem z nami... {38203}{38265}Ale jest z nami w naszych sercach. {38323}{38366}Jedno wiem na pewno. {38380}{38509}Byłaby szczęśliwa, Cat.|Że znalazłaś miłość swojego życia. {38518}{38574}- Że znalazłaś Vincenta.|- Nie dzięki niej. {38575}{38607}- Cat...|- Co? {38620}{38685}Myślisz, że mama cieszyłaby się|razem ze mną, Heather? {38685}{38746}Mimo, że to ona próbowała|zniszczyć Vincenta? {38747}{38797}- Cat, nie rób tego...|- Nie! {38797}{38870}Mam dość słuchania,|jaka mama była cudowna, {38871}{38934}wyjątkowa, dobra. {38934}{39006}Nie wiesz, co zrobiła, Heather.|Żadne z was nie wie. {39017}{39105}Nie zniosę tego dłużej.|Nie będę tego znosić. {39125}{39200}Mama jest jedną z tych,|którzy skrzywdzili Vincenta. {39201}{39277}Mama mu to zrobiła|i od tamtej pory za to płacimy. {39278}{39354}Nie będę tu siedzieć,|pisać na lampionach {39355}{39402}i życzyć sobie, by tu była,|bo tak nie jest! {39403}{39451}Cieszę się, że jej tu nie ma, {39452}{39533}bo nigdy nie wybaczę jej tego,|co zrobiła! Przenigdy! {40246}{40320}Jeśli przyszłaś mi powiedzieć,|że jestem okropną siostrą, nie musisz. {40321}{40346}Już to wiem. {40346}{40388}Dobra, to idę. {40397}{40428}Daj spokój, Cat. {40429}{40473}Odpuść sobie choć raz. {40474}{40550}Tłumiłaś wiele emocji|i nie wytrzymałaś, to wszystko. {40551}{40603}W najgorszym momencie. {40604}{40685}Śluby powinny wyciągać|rodzinne brudy. {40685}{40738}Śluby i Święto Dziękczynienia,|tak jest w mojej rodzinie. {40739}{40809}- Heather pewnie mnie nienawidzi.|- Wcale nie. {40820}{40876}Na pewno jest wstrząśnięta. {40876}{40947}Nie wiedziała, czym naprawdę|zajmowała się twoja matka, ale... {40948}{41034}myślę, że zrozumie. Poza tym,|to twoja siostra, musi ci wybaczyć. {41065}{41122}Jesteś świetną siostrą. {41132}{41202}Masz po prostu dużo na głowie.|Widzę to każdego dnia. {41206}{41297}Dlatego ciągle powtarzam, byś żyła|własnym życiem, pomimo tego bałaganu. {41322}{41415}I wiesz co? To co wczoraj czułaś,|to co powiedziałaś... {41416}{41445}Takie jest życie. {41458}{41523}Dobrze, że się wydało. {41524}{41573}Nie czuję, by było dobrze. {41574}{41623}Będzie, z czasem. {41636}{41679}Masz zbyt wiele tajemnic. {41694}{41766}Złość na matkę nie powinna|być jedną z nich. {41829}{41885}Wciąż nie rozumiem,|jak rozprzestrzenia się infekcja. {41886}{41959}Jak 12 osób z pasożytem {41960}{42012}- przyspiesza eksperymenty?|- Nie przyspiesza. {42013}{42086}Może szybko zarazić więcej osób,|ale z pewnością jest mniej efektywne. {42086}{42131}To po co to robić? {42131}{42231}Dowiemy się wracając do pierwszej bestii.|Użyjemy zapachu jednej z ofiar {42232}{42303}- i sprawdzimy, skąd ten wirus.|- Wystarczy DNA, {42303}{42380}- by zidentyfikować ofiarę?|- Uzyskamy je z mojej krwi. {42385}{42432}Z czasów, gdy było w niej serum. {42433}{42509}Dobrze, że przechowuję|wszystkie swoje próbki. {42510}{42581}Chwila, ty też masz we krwi|pierwotną bestię? {42584}{42608}Tak. {42616}{42673}Czyli jesteśmy braćmi krwi? {42674}{42713}Chyba tak. {42778}{42839}- Dawno się nie widzieliśmy.|- Cześć Hank. {42840}{42890}Nie wiedziałem,|że dziś cię wypisują. {42890}{43017}Wierzę. Nie widziałem cię odkąd|wybiegłeś na oddział ratunkowy. {43018}{43079}Przepraszam za to,|ale to był nagły wypadek, {43080}{43145}wciąż jest, więc nieco się spieszę. {43146}{43210}Nie przejmuj się.|I tak nie oczekiwałem zbyt wiele. {43254}{43299}Dla mojej kampanii. {43307}{43411}Startuję na radnego i pomyślałem,|że przydałaby się mała pomoc {43412}{43453}bohatera rodziny, ale... {43454}{43505}To dlatego przyjechałeś? {43506}{43583}- By wykorzystać Vincenta|do promocji? - A dlaczego nie? {43600}{43663}Przecież nie proszę o pożyczkę. {43688}{43727}Niesamowite. {43727}{43798}Wiesz co? Zapomnij.|I tak cię nie potrzebuję. {43799}{43848}To jest nas dwóch, Hank. {43859}{43945}Słuchaj, JT zadzwonił,|bo się żenię i pomyślał, {43946}{44017}że powinienem w tym dniu|być blisko rodziny. {44018}{44078}Ale chyba obaj wiemy,|że to samo nazwisko {44079}{44134}nie zrobi z nas rodziny. {44138}{44175}Biorąc to pod uwagę, {44176}{44226}dzięki za przybycie,|przykro mi z powodu nogi, {44227}{44300}powodzenia,|ale nie czekaj na mój głos. {44302}{44326}Chodźmy. {44347}{44381}Dobrze mówi. {44523}{44664}Cztery ofiary kupiły kawę|lub bułki w Schwartzman Deli. {44665}{44769}Podobnie jak cała okolica.|Sama wczoraj brałam tam kawę. {44770}{44805}Co z lokalnymi autobusami? {44806}{44866}Zgodnie z MetroCard, trzy ofiary|były w tym samym autobusie {44866}{44920}- między 8:45 a 9:15.|- Nie. {44920}{45010}JT powiedział, że sposób podania|musi być bardziej dokładny. {45011}{45061}W przeciwnym razie połowa|okolicy byłaby już zarażona. {45061}{45151}Co nam umyka? Musi być wspólny|mianownik, ale gdzie? Jaki? {45218}{45249}Zaczekaj. {45250}{45348}Kilka ofiar kontaktowało się|z kurierem. Masz jakieś kwity? {45363}{45475}Tak. 1, 2, 4, 6 kwitów|jest od tego samego kuriera. {45475}{45537}- To 50% trafień.|- To dość przekonujące. {45537}{45563}I podstępne. {45564}{45628}Napompować niewinnego kuriera|masą zakaźnych pasożytów, {45629}{45670}wysłać go z pełną listą|paczek do dostarczenia, {45671}{45737}co zarazi każdą osobę,|którą dotknie. {45737}{45784}- Tak mógł dotrzeć do każdego|zakątka okolicy. - Tak, ale... {45784}{45855}Nawet jeśli to on jest pacjentem zero,|jak go znajdziemy? {45856}{45962}Mogę zdobyć listę dostaw,|ale ci goście ustalają własną trasę. {45963}{46029}Nie wiemy gdzie będzie|jego następna dostawa. {46029}{46097}Nie musicie wiedzieć.|Ma krew pierwotnej bestii. {46100}{46138}Mogę go namierzyć. {46754}{46788}Zbliżamy się? {46789}{46876}Od tej pory powinienem działać sam.|Jeśli jest pacjentem zero, {46876}{46940}- nie chcę, byś się zaraziła.|- A co z tobą? {46951}{47029}Nic mi nie będzie. Obaj mamy pierwotne|DNA bestii, powinienem być odporny. {47029}{47112}Powinieneś? Żeby mnie przegonić|musisz bardziej się postarać. {47456}{47541}Tędy. Ma dostawę za rogiem,|chodźmy. {47667}{47712}Policja, odsuń się od niego! {48424}{48448}Stój! {48791}{48845}Policja, stój! {48850}{48938}Zostałeś zarażony. Musisz poddać|się kwarantannie. Chodź z nami. {48938}{48995}Myślicie, że jestem chory?|Jestem niezwyciężony! {49003}{49062}A więc to was szukają. {49062}{49119}O kim mówisz? {49120}{49146}Uśmiech! {49307}{49359}- Kto dał ci ten aparat?|- Dostałem razem z mocą. {49360}{49406}Nie, posłuchaj mnie.|Ta "moc"... {49406}{49452}Jest śmiertelna.|Miesza ci w głowie. {49452}{49502}- Pozwól sobie pomóc.|- Nie potrzebuję pomocy, {49502}{49549}chcę latać. {49550}{49616}Nie! Nie rób tego.|Posłuchaj mnie! {49616}{49665}Nie uda ci się.|Nie rób tego! {49665}{49738}- Powiedzieli, że mogę.|- Nie, nie! {50083}{50145}- Kto mógł mu to zrobić?|- Nie wiem. {50209}{50278}Ale ktokolwiek to jest,|właśnie nas odkrył. {50512}{50592}{y:i}Przykro mi, złe wieści.|Sprawdziliśmy aparat kuriera, {50592}{50641}ale strona,|z którą była powiązana zniknęła, {50641}{50704}a zarejestrowanym właścicielem|jest skrytka pocztowa. {50705}{50736}Oczywiście. {50737}{50872}Zatem już wie, kim jesteśmy,|ale my wciąż nie wiemy kim on jest. {50872}{50951}Ale rozwiązaliśmy układankę|i zatrzymaliśmy epidemię, {50952}{51020}- więc "hurra drużyno".|- Z drugiej strony, {51020}{51099}dostali to, co chcieli.|Epidemia była ustawiona, {51100}{51171}miała nas wykurzyć,|ustalić, kto ich ściga. {51177}{51224}Jaki jest nasz następny krok? {51224}{51260}- Tahiti?|- Wypiję za to. {51260}{51284}Tak. {51289}{51332}A ty co myślisz? {51344}{51384}Szczerze?|Myślę, ze mamy przechlapane. {51385}{51455}Eksperymenty były wystarczająco|paskudne, a teraz zaczną nas ścigać... {51456}{51524}Będzie dobrze.|Rozgryziemy to. {51562}{51628}- Muszę porozmawiać z Heather.|- Dobrze. Możesz prowadzić? {51628}{51652}Tak. {51672}{51708}Zadzwonię później. {51811}{51836}Nic jej nie będzie. {51856}{51888}Mam taką nadzieję. {51901}{51936}Jeśli chodzi o Hanka... {51936}{52001}Gdybym wiedział,|że to taki palant nigdy bym... {52001}{52040}Nie przejmuj się tym. {52059}{52096}Wszystko dobrze się skończyło. {52105}{52129}Tak? Jak? {52145}{52257}Ostatnio czułem się dość winny,|że nie odnawiam więzi z rodziną, {52257}{52312}ale jak powiedział kuzyn Hank, {52318}{52376}nie zastąpi mi braci. {52377}{52443}Wreszcie zrozumiałem,|kto jest moją prawdziwą rodziną. {52462}{52488}Zdrówko. {52504}{52540}Na zdrowie. {53603}{53653}Tyle rzeczy chcę ci powiedzieć. {53660}{53770}Ale nie mogę, bo ludziom,|dla których pracuję nie można ufać. {53770}{53815}Poza tym bałam się,|że kiedy się dowiesz, {53816}{53884}mogą skrzywdzić ciebie i Heather. {53884}{53980}Nagrywam to,|bo jeśli coś mi się stanie, {53983}{54040}chcę, byś wiedziała, że... {54065}{54141}{y:i}Zrobiłam to, bo... {54164}{54238}liczyłam, że sprawy będą lepsze,|bezpieczniejsze. {54239}{54277}{y:i}Dla ciebie, dla każdego. {54302}{54338}{y:i}Kiedyś... {54347}{54395}{y:i}dowiesz się,|co naprawdę się wydarzyło, {54395}{54473}{y:i}bo taka już jesteś. {54489}{54544}Chcesz odpowiedzi,|sprawiedliwości. {54593}{54639}{y:i}Tylko proszę, bądź ostrożna. {54681}{54748}Nie chcę, byś przechodziła|przez to co ja. {54773}{54814}Bardzo cię kocham. {54844}{54889}Jesteś dla mnie wszystkim. {54980}{55080}Chcę naprawić swoje błędy,|ale jeśli mi się nie uda... {55123}{55161}...zaopiekuj się siostrą. {55196}{55227}Dbaj o siebie. {55253}{55301}Znajdź miłość, Catherine. {55338}{55364}Szczęście. {55426}{55481}Nie staraj się tylko ratować świata. {55746}{55792}Zostań na miejscu, Catherine.|Wezmę... {55793}{55838}kable do ładowania. {55839}{55880}Masz ze sobą sweter? {55910}{55966}Nie otwieraj drzwi,|póki nie przyjadę. {56578}{56648}- Bardzo cię przepraszam.|- Ja ciebie też. {57335}{57379}Dostałem twoją wiadomość. {57448}{57472}W porządku? {57488}{57512}Teraz tak. {57526}{57552}Co się dzieje? {57563}{57664}Nie wiem. Byłam zła na matkę|od tak dawna, {57665}{57737}że to dziwne już się nie złościć. {57749}{57796}Co się zmieniło? {57809}{57857}Chyba znalazłam odpowiedzi. {57872}{57907}Teraz rozumiem. {57955}{57980}I tęsknię za nią. {58102}{58198}Dużo łatwiej gniewać się|niż być smutnym. {58219}{58305}To pewnie z powodu ślubu. {58306}{58350}To dobrze, prawda? {58371}{58395}Tak. {58439}{58499}Chciałabym, by tu była|i to zobaczyła. {58529}{58559}By zobaczyła nas. {58781}{58805}Więc... {58834}{58869}Jesteś gotowa to zrobić? {58894}{58940}Wybrać miejsce, pobrać się? {58958}{58994}Koniec z przeszkodami? {59220}{59252}Chodź! {59293}{59317}Biegnij! {59477}{59554}Tłumaczenie: mp20, assisko|Korekta: mp20 {59561}{59633}Synchro: mp20, olcia_892 {59633}{59705}..:::P.O.L.I.S.H. Team:::.. {59705}{59777}Lubię to!|facebook.com/polishteam.web {59825}{59897}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.