• Dolina Krzemowa s01e05 napisy pl
  • Dolina Krzemowa s01e05 angielskie napisy
  • Dolina Krzemowa s01e05 polskie napisy
  • pobierz Dolina Krzemowa s01e05 napisy eng

 

PODGLĄD NAPISÓW:

{25}{83}/Nazywam się Oliver Queen. {84}{201}/Spędziłem pięć lat na wyspie.|/Miałem jeden cel. {202}{233}/Przeżyć. {234}{274}/Oliver Queen żyje. {275}{350}/Teraz wypełniam|/ostatnią wolę ojca. {351}{397}/Użyję listy nazwisk,|/którą mi zostawił, {398}{499}/by zniszczyć tych,|/którzy zatruwają miasto. {500}{583}/By to uczynić,|/muszę stać się kimś innym. {584}{672}/Muszę stać się czymś innym. {693}{771}/Poprzednio w "ARROW" {785}{844}Firma, w którą zainwestowała|twoja żona, nie istnieje. {845}{948}Tempest kupił magazyn|w Starling City. {949}{1012}Nie wiedziałam,|czy jedynie udajesz playboya, {1013}{1073}ale teraz|nie ma to znaczenia. {1074}{1137}On jest bojownikiem, przestępcą! {1138}{1183}Nagrania ochrony ze strzelaniny|w budynku giełdy. {1184}{1261}- Czego szukać?|- Czegoś, co wychodzi poza normę. {1262}{1286}Puść jeszcze raz. {1287}{1389}Jesteś aresztowany pod zarzutem matactwa,|napadu z bronią w ręku... {1390}{1477}- Zwariowałeś?|- I morderstwa. {1478}{1550}/5 LAT WCZEŚNIEJ. {1709}{1758}Obiad. {1759}{1940}Może ja będę do nich strzelał,|a ty zbierał ich zwłoki? {1974}{2024}- Co?|- Spróbuj. {2025}{2102}Oddychaj.|Wszystko od tego zależy. {2103}{2200}Oddychaj i strzelaj. {2342}{2420}Celuj w tamto drzewo. {2712}{2773}Oddychaj. {2933}{3044}- Co to znaczy?|- Zginiesz w przykry sposób. {3052}{3110}Weź go. {3826}{3867}Czekajcie.|Nie możecie mnie tu zostawić. {3868}{3932}Nie róbcie tego! {3933}{3986}Nie!|Proszę! {3987}{4059}Nic nie zrobiłem! {4061}{4123}/Policja uważa,|/że wie, kim jestem. {4124}{4164}/Sądzą, że jestem bojownikiem. {4165}{4244}/Mężczyzną w kapturze,|/który terroryzuje przestępców. {4245}{4351}/Sądzą, że mnie pojmali.|/I odcięli drogę ucieczki. {4352}{4423}/Jedynie w połowie mają rację. {4424}{4466}{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 5. {4467}{4506}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: Tiger {4507}{4540}/"Uszkodzony" {4541}{4592}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::. {4593}{4665}/- To pomyłka.|- Zadam ci kilka pytań. {4666}{4699}Typowe rzeczy do raportu. {4700}{4771}Byłeś kiedyś aresztowany?|Znam odpowiedź. {4772}{4875}- Mnóstwo razy.|- Już powiedziałem. To pomyłka. {4876}{5004}Jedyną pomyłką było to,|że nie zastrzeliłem cię w dokach. {5005}{5043}Nie jestem tym,|za kogo mnie uważasz. {5044}{5105}Jesteś dokładnie tym,|za kogo cię uważam. {5106}{5176}Jesteś chodzącym zagrożeniem.|Masz w poważaniu to, kto ucierpi. {5177}{5256}Chociaż teraz używasz łuku i strzał,|a nie pieniędzy i jachtu. {5257}{5370}Detektywie, nienawidzi mnie pan.|Rozumiem to. {5371}{5415}Ale bojownikiem|mnie to nie czyni. {5416}{5447}Nie. {5448}{5540}Na nagraniach widać wyraźnie,|że masz strój zakapturzonego. {5552}{5618}Już mówiłem. Usłyszałem strzały|i pobiegłem na klatkę schodową. {5619}{5672}Znalazłem torbę, myślałem,|że należy do strzelca. {5673}{5762}Zajrzałem do środka|i znalazłem przebranie. {5763}{5815}Dlaczego je zabrałeś?|Nie możemy go znaleźć. {5816}{5850}Co z dręczeniem Adama Hunta? {5851}{5931}Wszystko działo się|naprzeciw twojej imprezy. {5932}{5990}- Zbieg okoliczności.|- Nie. {5991}{6099}Kiedy to wszystko zgromadzą,|stanie się to dowodem. {6100}{6145}- Jego rodzice przyszli.|- Każ im poczekać. {6146}{6210}- Chcę zobaczyć syna.|- Jeszcze z nim nie skończyłem! {6211}{6266}Mam świadomość, że nie znosi pan|mojej rodziny, ale nie sądziłam, {6267}{6370}że bezpodstawnie|aresztuje pan mojego syna! {6371}{6497}- Mam solidny dowód.|- Możecie go przedstawić adwokatowi. {6498}{6609}Do tego czasu przesłuchanie|jest zakończone. {6678}{6759}Dobrze.|Macie 15 minut. {6842}{6900}Detektyw Lance wyrównuje|osobiste rachunki. {6901}{7002}To prawda.|Wini mnie za śmierć córki. {7035}{7143}Uważa, że przebieram się|i strzelam do ludzi z łuku. {7144}{7212}Nie odpowiadaj na żadne pytania.|Do czasu przybycia adwokata. {7213}{7310}Dobrze.|Chcę, żeby to była Laurel. {7386}{7458}Twoja była dziewczyna|nie będzie obiektywna. {7459}{7569}Zna mnie na wylot.|Wie, że nie jestem tym facetem. {7570}{7606}Sądzisz, że Lance|urządza vendettę? {7607}{7623}Tak. {7624}{7703}Laurel może go|od tego odwieść. {7704}{7755}Wychował ją,|by postępowała słusznie. {7756}{7815}Wlicza się w to reprezentowanie|niewinnego człowieka. {7816}{7871}Więc? {7907}{7965}Proszę. {8248}{8287}- Pani Queen, co pani...|- Chodzi o Olivera. {8288}{8405}- Coś się stało.|- Trąbią o tym w wiadomościach. {8406}{8507}- Te oskarżenia są niedorzeczne.|- Wiem. {8508}{8634}- Kto go reprezentuje?|- Właśnie po to tutaj przyszłam. {8635}{8704}Chce, żebyś była to ty. {8705}{8723}- Ja?|- Tak. {8724}{8824}Mówiłam mu, że to zły pomysł.|Jestem zdesperowana. {8825}{8901}Nie chce słyszeć|o nikim innym. {8902}{8992}- Mój ojciec go aresztował.|- Wiem. {8993}{9104}Byłam z nim związana. Reprezentowanie go|nie jest dobrym pomysłem. {9105}{9190}Przykro mi z powodu tego,|co przechodzi pani rodzina. {9191}{9236}Nie przepraszaj. {9237}{9361}Twój idealizm|oczarował mojego syna. {9416}{9566}To był zły pomysł, przepraszam,|że poczułaś się niekomfortowo. {9693}{9744}Sprawa numer 81941. {9745}{9802}Społeczeństwo|przeciwko Oliverowi Queenowi. {9803}{9943}Morderstwo, napad z bronią w ręku,|groźby i naruszenie mienia. {10055}{10131}- Gdzie pański adwokat?|- Sam będę się reprezentował. {10132}{10210}Nie jest to|najmądrzejsze posunięcie. {10211}{10267}Ja uważam inaczej. {10268}{10310}Jestem niewinny. {10311}{10349}Weźmiemy pod uwagę pańską obronę. {10350}{10383}Dziękuję. {10384}{10406}Co do kaucji... {10407}{10496}Wysoki Sądzie, ta rodzina|posiada prywatne odrzutowce. {10497}{10606}Biorąc pod uwagę ich majątek,|nie ma pewności, że kaucja sprawi, {10607}{10648}iż pan Queen|pojawi się na rozprawie. {10649}{10776}Sprawy tego typu|oparte są na poszlakach. {10887}{10922}Wysoki Sądzie,|Dinah Laurel Lance. {10923}{11017}Chciałabym złożyć wniosek|w imieniu pozwanego. {11018}{11117}Majątek pana Queena nie powinien|pozbawić go możliwości wyjścia za kaucją. {11118}{11165}Przy domniemaniu niewinności. {11166}{11241}- Istnieje ryzyko ucieczki.|- Zminimalizujmy je. {11242}{11305}Pozwany jest skłonny|przystać na areszt domowy. {11306}{11442}Elektroniczny monitoring|przez specjalne urządzenie. {11445}{11479}- Nie zgadzam się.|- Zatwierdzam. {11480}{11553}- Wysoki Sądzie...|- Kaucja wynosi 15 milionów. {11554}{11589}5 milionów w obligacjach. {11590}{11726}Pozwany będzie pod nadzorem,|dzięki urządzeniu GPS na kostce. {11746}{11805}Wiedziałem, że nie będziesz mogła|się oprzeć, by uratować mój tyłek. {11806}{11907}- Sprawisz, że będę tego żałować?|- Jak za dawnych czasów. {11908}{11996}Na szczęście dla ciebie,|nie ma mowy, byś był tym bojownikiem. {11997}{12010}Zgadzam się. {12011}{12145}On chce coś zmienić, a oboje wiemy,|że to nie w twoim stylu. {12395}{12451}Mamo, nie jest tak źle. {12452}{12520}Urządzenie jest połączone|z posterunkiem. {12521}{12577}Zostaniesz na terenie posiadłości,|a nic się nie stanie. {12578}{12620}- Jakieś pytania?|- Tak. {12621}{12668}Jutro odbędzie się tutaj|spotkanie towarzyskie. {12669}{12760}Istnieje możliwość,|że zakończy się w basenie. {12761}{12802}W basenie może być.|Wejdziesz na trawnik, {12803}{12862}a będziesz miał na głowie|jednostkę SWAT. {12863}{12923}- Dziękujemy, oficerze.|- Oczywiście. {12924}{12985}- Spotkanie towarzyskie?|- Jestem uwięziony w domu. {12986}{13022}Przynajmniej w najbliższej przyszłości. {13023}{13087}Mogę spędzić tutaj większość czasu.|Impreza będzie tematyczna. {13088}{13152}Myślałem o więzieniu. {13153}{13211}Spalony facet spotyka|"Skazanych na Shawshank". {13212}{13307}Na zaproszeniu napiszemy:|"Spotkaj Olivera, nim go zgarną". {13308}{13392}Może impreza nie jest dobrym pomysłem,|biorąc pod uwagę okoliczności. {13393}{13480}Okoliczności są takie,|by urządzić imprezę. {13481}{13562}Chcę, by ludzie wiedzieli,|że mnie to nie martwi. {13563}{13616}Tylko ty tego nie robisz. {13617}{13671}/- Zanim zaczniesz krzyczeć...|- Dlaczego miałbym krzyczeć? {13672}{13724}Bronisz człowieka,|który zabił twoją siostrę. {13725}{13765}Oliver nie zabił Sarah. {13766}{13814}Nie znalazłaby się na tej łodzi,|gdyby nie on. {13815}{13933}Może właśnie dlatego chcesz,|żeby on był za to odpowiedzialny. {13934}{14014}Nie, powodem jest nagranie. {14015}{14087}Mówimy o Oliverze Queenie. {14088}{14135}Rozbija drogie samochody|i spotyka się z modelkami. {14136}{14195}- Nie zabija ludzi.|- Tylko ich wykorzystuje. {14196}{14249}Tak jak wykorzystał Sarah,|tak i teraz wykorzystuje ciebie. {14250}{14305}Poprosił cię, byś została|jego adwokatem, by mi dopiec. {14306}{14387}Zrobił to,|by do ciebie dotrzeć. {14388}{14431}Nienawidzisz Olivera|i zakapturzonego. {14432}{14504}Chciałbyś, żeby|była to ta sama osoba. {14505}{14602}Oliver nie jest winny śmierci Sarah|albo odejścia mamy. {14603}{14645}Nie będę tego słuchał. {14646}{14775}Nie tylko ty za nimi tęsknisz. {15087}{15170}Tak?|Dziękuję za przybycie. {15171}{15239}Zamknij drzwi. {15266}{15333}To była kwestia czasu,|kiedy policja to z tobą powiąże. {15334}{15398}- Nie zrobili tego.|- Mają nagranie. {15399}{15499}Wiedziałem o kamerach, jak i o tym,|że policja przejrzy nagrania {15500}{15556}i mnie aresztuje.|To część planu. {15557}{15597}Chciałeś zostać aresztowany? {15598}{15687}Wróciłem do Starling City,|a kilka dni później pojawia się bojownik. {15688}{15744}Prędzej czy później,|ktoś by to połączył. {15745}{15866}Która część tego planu|pomoże ci uniknąć więzienia? {15868}{15889}Chodzi o coś więcej. {15890}{15919}Oby tak było.|Dla twojego dobra. {15920}{15976}Twoja rodzina panikuje na dole. {15977}{16105}Dopiero cię odzyskali,|a ty już poddajesz ich próbie. {16106}{16205}- Nie zależy ci na nich?|- Oczywiście, że mi zależy. {16206}{16290}Misja jest najważniejsza. {16336}{16387}Kim on jest? {16388}{16436}Leo Mueller.|Niemiecki dostawca broni. {16437}{16550}Podejrzewany o kradzież|stu karabinów maszynowych M249 SAW. {16551}{16566}Dobrze. {16567}{16647}Wczoraj przybył do Starling City,|by sprzedać broń. {16648}{16737}Nie sądzisz, że masz inne problemy,|niż ściganie tego faceta? {16738}{16820}Mogę sobie wyobrazić, co się stanie,|kiedy ta broń wpadnie w ręce gangów. {16821}{16902}Ulice zamienią się w pole walki. {16903}{17011}Masz areszt domowy.|Nie możesz go ścigać. {17026}{17147}Chciałbym, żebyś śledził Muellera.|Każdy jego ruch. {17168}{17249}Chcę wiedzieć,|gdzie odbędzie się sprzedaż. {17250}{17308}Dobrze. {17315}{17359}Jak mam go namierzyć? {17360}{17480}My, bojownicy milionerzy,|uwielbiamy swoje zabawki. {18230}{18287}Super. {18338}{18433}- Chciał mnie pan widzieć?|- Nie. {18441}{18538}To spotkanie nigdy się nie odbyło. {18618}{18699}Josiah, jak długo stoisz|na czele ochrony w Queen Consolidated? {18700}{18808}- Siódmy rok, proszę pana.|- Brzmi nieźle. {18813}{18936}To, co ci zaraz powiem,|przetestuje twoją dyskrecję. {18938}{19053}Kojarzysz "Gambita Hetmańskiego"?|Feralny jacht Roberta Queena? {19054}{19085}Znalazłem go. {19086}{19172}Łódź zatonęła pięć lat temu|na Morzu Wschodniochińskim. {19173}{19312}Odkrycie wraku w magazynie|w centrum było nieco niespodziewane. {19346}{19430}Chciałbym, byś przetransportował wrak|w bezpieczne miejsce. {19431}{19511}Mogę na ciebie liczyć? {19537}{19645}- Co się dzieje?|- Właśnie to chcę odkryć. {19927}{19981}- Dziękuję za przybycie.|- To ja dziękuję. {19982}{20044}Miło jest wyjść z domu. {20045}{20078}Przejdę do sedna. {20079}{20188}Detektyw Lance aresztował twojego klienta|bez porozumienia z moim biurem. {20189}{20277}Gratulacje, jestem skłonna|wziąć pod uwagę pańską obronę. {20278}{20305}Nie ma mowy. {20306}{20439}Pan Queen spędził 5 lat na wyspie.|Z dala od cywilizacji. {20440}{20543}Możliwe, że cierpi|na stres pourazowy. {20544}{20622}Ze względu na okoliczności|rozważymy wniosek o niepoczytalność. {20623}{20754}Włącznie z nieokreślonym czasem pobytu|w ośrodku psychiatrycznym. {20755}{20808}Spasuję.|Nie zwariowałem. {20809}{20850}Chociaż raz się zgadzamy. {20851}{20902}Nie jest szaleńcem,|tylko maszynką do zabijania. {20903}{21056}- Nie jestem ani jednym, ani drugim.|- Nie wierzę w ani jedno twoje słowo. {21058}{21111}Zgadzam się na badanie wariografem. {21112}{21169}- Wariograf jest niedopuszczalny.|- Dla ławy przysięgłych. {21170}{21283}Zbadam się przy nim.|To jego muszę przekonać. {21349}{21424}Dajcie nam chwilkę. {21718}{21757}Grozi ci spędzenie reszty życia|w więzieniu. {21758}{21807}Oferta Spencer jest jak prezent. {21808}{21867}Nie zwariowałem.|Jestem niewinny. {21868}{21923}Właśnie dlatego|chcę badania wariografem. {21924}{22053}Jeżeli go nie przejdę,|rozważę pójście na ugodę. {22106}{22190}Dobrze.|Załatwię badanie. {22205}{22248}Powiem Spencer,|że się nie wycofujemy. {22249}{22362}Masz rodzinę, przyjaciół,|ludzi, którym na tobie zależy. {22363}{22493}Nie myśl, że jesteś jedyną osobą,|która może coś stracić. {22549}{22616}Zaraz wracam. {23192}{23310}Usiądź, proszę.|Sprawiasz, że jestem niegrzeczny. {23483}{23604}Przepraszam za to,|jak potraktowali cię moi ludzie. {23630}{23731}Obcy jest wrogiem.|Tak są wyszkoleni. {23827}{23911}Nazywam się Edward Fyers. {23964}{24065}- A ty?|- Oliver Queen. {24142}{24266}Trafiłem tutaj z tonącej łodzi.|Nie wiem... {24300}{24510}Moja rodzina jest bardzo bogata.|Wynagrodzą ci wszystko. {24546}{24634}Czekam na to.|Porozmawiajmy. {24665}{24750}- O czym?|- Na przykład... {24841}{24934}...o tym gentlemanie.|Znasz go? {25107}{25179}Nie.|Kim on jest? {25198}{25276}Jesteś marnym kłamcą. {25409}{25506}Byłem uprzejmy.|Dam ci jeszcze jedną szansę. {25507}{25585}Zanim moje maniery znikną. {25586}{25696}Nie znam go.|Myślałem, że jestem tutaj sam. {25718}{25787}Jak nazywa się ta wyspa? {25788}{25888}Jesteśmy na Lian Yu.|Po mandaryńsku oznacza "czyściec". {25889}{26002}Mogę sprawić, że poczujesz się|jak w piekle. {26033}{26109}Nie wiem,|dlaczego go chronisz. {26110}{26227}Jesteś młody i głupi.|Możliwe, że sam nie wiesz. {26295}{26408}Pomyśl o tym,|kiedy będziesz błagał o śmierć. {26454}{26524}Jest cały twój. {26946}{27034}Speedy, jeden z pracowników|postawił keg z dala od baru. {27035}{27068}Możesz poprosić,|żeby go przestawili? {27069}{27195}Mam tę rzecz na kostce.|Nie chcę wywołać inwazji SWAT. {27300}{27395}Wszystko będzie dobrze,|obiecuję. {27410}{27543}Kiedy wypływaliście, obiecałeś,|że zobaczymy się za kilka dni. {27544}{27606}- Tak się nie stało.|- Tym razem jest inaczej. {27607}{27710}Nie jestem za to odpowiedzialny,|wiesz o tym. {27733}{27830}Ciągle cię nie ma.|Masz te blizny. {27841}{27898}Zachowujesz się bardzo dziwnie|od czasu powrotu. {27899}{28014}To nie sprawia,|że chciałbym być tym Robin Hoodem. {28015}{28105}Dałeś mi to.|To grot strzały. {28122}{28179}Kurde. {28232}{28369}Thea, kupiłem to w sklepie|z pamiątkami na lotnisku w Pekinie. {28471}{28602}Teraz się cieszę, że nie kupiłem ci|szkiełka z obrazkiem pandy. {28603}{28719}Wtedy byś myślała,|że jestem Człowiekiem Pandą. {28738}{28843}Wiedziałam,|że nie mógłbyś być tą osobą. {28887}{28972}Nie mogę znów cię stracić. {28995}{29052}Zgoda. {29147}{29185}Dziękuję, że tak szybko przyszłaś. {29186}{29289}Możesz się streszczać?|Jestem w środku rodzinnej afery. {29290}{29356}Oczywiście. Trąbią o tym|w lokalnych wiadomościach. {29357}{29414}Zapewne nie tylko w lokalnych. {29415}{29463}- Wiem, co myślisz.|- Naprawdę? {29464}{29526}Mój syn nie jest mężczyzną,|który obrał za cel listę. {29527}{29558}Te oskarżenia są absurdalne. {29559}{29601}Prokurator okręgowy uważa inaczej. {29602}{29719}Jego asystent przesłuchuje detektywa,|który złożył doniesienie na Olivera. {29720}{29785}Detektyw mści się|na mojej rodzinie. {29786}{29929}Dlaczego? Wydarzyło się coś|nieprzewidzianego u ciebie w rodzinie? {29937}{30038}Jeżeli tak,|musimy coś z tym zrobić. {30039}{30163}- Nazywasz się Oliver Queen?|- Nie wiesz, kim jestem? {30178}{30220}Te pytania służą|do wyregulowania wariografu. {30221}{30271}- Nazywasz się Oliver Queen?|- Tak. {30272}{30349}Urodziłeś się 16.05.1985 roku|w Starling City? {30350}{30377}Tak. {30378}{30423}- Twoje włosy są niebieskie?|- Nie. {30424}{30499}Byłeś kiedyś w więzieniu|Iron Heights? {30500}{30554}Nie. {30649}{30706}To ty? {30727}{30824}Gdzie znajdę mężczyznę ze zdjęcia? {30843}{30897}Nie. {31079}{31148}Ukradłeś 40 milionów|Adamowi Huntowi? {31149}{31166}Nie. {31167}{31228}- Spędziłeś pięć lat na wyspie Lian Yu?|- Tak. {31229}{31252}Jaki to ma związek? {31253}{31295}Nie muszę tego udowadniać,|ale jeśli już pytasz, {31301}{31454}wydarzenia związane z wyspą|zmieniły go w bezwzględnego mordercę. {31575}{31643}Lekarze, którzy cię badali,|twierdzą, że twoje ciało w 20% {31644}{31724}jest pokryte bliznami. {31811}{31863}Maszyna nie zadziała,|dopóki nie zadasz pytania. {31864}{31950}- To ci się tam stało?|- Tak. {31951}{32063}Po powrocie twierdziłeś,|że byłeś sam na wyspie. {32064}{32162}- Czy sam sobie to zrobiłeś?|- Nie. {32207}{32245}Nie byłem tam sam. {32246}{32302}Nie chciałem rozmawiać o tym,|co się tam wydarzyło. {32303}{32409}- Dlaczego nie?|- Gdyż byłem torturowany. {32410}{32478}Zabiłeś kogoś? {32698}{32752}Tak. {32832}{32946}Kiedy poprosiłem Sarah,|żeby popłynęła ze mną. {33029}{33107}Zabiłem pańską córkę. {33463}{33606}Muszę przeanalizować dane,|ale gołym okiem widać, że mówił prawdę. {33616}{33684}Zakładam, że zalecisz pannie Spencer|wycofanie zarzutów {33685}{33745}- przeciwko mojemu klientowi?|- Nie. {33746}{33782}Rozpoznaję winnego,|kiedy go widzę. {33783}{33901}Jest winny.|Ty nie musisz tego dostrzegać. {34590}{34646}Witajcie! {34647}{34735}Jestem wzruszony, że przyszliście|świętować ze mną, {34736}{34790}nim trafię do więzienia. {34805}{34866}Najbliżsi sąsiedzi|mieszkają 10 kilometrów stąd, {34867}{34899}więc nie martwcie się o hałas. {34900}{35010}Po chwili namysłu...|Obudźmy tych frajerów! {35218}{35330}Jeśli sądzisz, że tak jestw więzieniu,|rozczarujesz się nieco. {35331}{35424}45 minut temu samochód Muellera|zaparkował przed magazynem w Glades. {35425}{35482}To dobre miejsce|do handlu bronią. {35483}{35575}Skoro to dzieje się dzisiaj,|damy cynk policji? {35576}{35671}Nie.|Zakapturzony ich powstrzyma. {35682}{35800}- Nie możesz opuścić domu.|- To nie muszę być ja. {35930}{36012}Dlatego urządziłeś imprezę? {36013}{36075}Żebyś miał kilkuset świadków,|którzy potwierdzą, że byłeś w domu, {36076}{36129}kiedy ja będę po drugiej stronie miasta|przebrany za bojownika? {36130}{36210}Sądziłem, że to będzie dobre,|by ktoś zobaczył cię w stroju. {36211}{36253}Nie liczyłem na to,|że Mueller się pojawi. {36254}{36388}Nie sądziłem, że w Glades|rozprzestrzeni się broń maszynowa. {36488}{36607}Przysięgam, nie miałem zamiaru|wystawić cię na niebezpieczeństwo. {36608}{36707}Wiedziałem, że dołączenie do ciebie|wiąże się z ryzykiem. {36708}{36794}Nie lubię,|kiedy ktoś mną pogrywa. {36795}{36928}Przywykłeś do okłamywania wszystkich,|ale mnie nie okłamuj. {36965}{37047}Masz rację.|Przepraszam. {37176}{37253}Trafię do więzienia? {37304}{37358}Nie. {37393}{37478}Powstrzymam handel bronią. {37672}{37738}/Panie Steele, przepraszam,|/że przeszkadzam. {37739}{37806}/Z tej strony Mike Vogel|/z ochrony. {37807}{37854}/Mam dla pana złe wieści. {37855}{37963}/Josiah Hudson, szef ochrony,|/miał dzisiaj wypadek. {37964}{38026}/Nie żyje. {38250}{38298}Byliśmy umówieni|na spotkanie prawnicze? {38299}{38381}Bo zaprosiłem znajomych. {38399}{38536}Mógłbyś się wyrwać na kilka minut|z tej beznadziejnej balangi? {38709}{38777}Nie pamiętam, kiedy byłam tu|po raz ostatni. {38778}{38833}Ja pamiętam.|Halloween 2005. {38834}{38909}Szykowaliśmy się|na imprezę Tommy'ego. {38910}{39021}Racja. Miałam na sobie|te okropne kabaretki. {39054}{39131}Wyglądałaś świetnie. {39149}{39333}Chciałam przeprosić za zachowanie|mojego ojca podczas badania. {39344}{39468}Nie musisz za niego przepraszać.|Ma prawo się tak zachowywać. {39469}{39585}- Nie chodzi tylko o Sarah.|- Co masz na myśli? {39606}{39719}Ojciec rzucił się w wir pracy|po jej śmierci. {39732}{39814}Po części dlatego|jestem adwokatem. {39815}{39898}Działał zgodnie z prawem,|a ja podążałam za nim. {39899}{39973}Matka nie zdołała. {39996}{40063}Zostawiła go. {40093}{40161}Zostawiła nas. {40174}{40272}Nie mówię ci tego,|żebyś się źle poczuł. {40273}{40357}Chcę, żebyś go zrozumiał. {40411}{40518}Dlaczego mnie nie nienawidzisz?|Powinnaś. {40587}{40695}Przez długi czas nienawidziłam. {40744}{40902}Dzisiaj zrozumiałam, że za bardzo|skupiałam się na problemach rodzinnych {40903}{41027}i nawet nie zastanawiałam się,|co ci się przydarzyło. {41100}{41204}Nie wiedziałam o torturach.|O bliznach. {41279}{41390}Nie zasłużyłeś na to,|co ci się przytrafiło. {41476}{41609}Popełniłam błąd, że nie zapytałam,|ale zrobię to teraz. {41625}{41688}Muszę wiedzieć,|muszę je zobaczyć. {41689}{41780}- Jesteś pewna?|- Tak. {42277}{42412}- Jakim cudem to przetrwałeś?|- Były momenty, kiedy chciałem zginąć. {42413}{42530}Ale pragnąłem czegoś bardziej. {43176}{43254}Nie musisz wychodzić. {43327}{43354}Zadziwiające. {43355}{43473}Albo coś sobie postanowiłeś,|o co cię nie podejrzewałem, {43474}{43564}albo on naprawdę nic nie wie. {43610}{43695}Skróćmy jego męki. {44873}{44977}To karabin maszynowy M249 SAW.|Napędzany gazem, {44978}{45065}chłodzony powietrzem,|800 strzałów na minutę. {45210}{45278}Musimy ruszać! {45857}{45986}Nie przywykłam do bycia wzywaną|do biura w środku nocy. {46014}{46127}Co było aż tak ważne,|że musiałam tutaj gnać? {46135}{46230}Znalazłem "Gambita Hetmańskiego". {46270}{46345}Wiem, że potajemnie|odnalazłaś wrak statku. {46346}{46402}Chciałem ci o tym powiedzieć,|ale najpierw miał być przeniesiony {46403}{46436}w bezpieczniejsze miejsce. {46437}{46554}Wysłałem tam Josiah Hudsona,|by wykonał zadanie. {46559}{46666}Zmarł w tajemniczym|wypadku samochodowym. {46674}{46767}Już chyba rozumiesz,|dlaczego byłem zdystansowany. {46768}{46830}Czułem się zażenowany,|kiedy odkryłem, że osoba, {46831}{46971}z którą dzielisz dom, łóżko|i serce, nieustannie cię okłamywała. {46976}{47051}Byłbym głupcem, gdybym myślał,|że to nie były kłamstwa. {47052}{47143}- Jesteś moim mężem.|- Owszem. {47172}{47279}Proszę, musisz przestać to badać.|To niebezpieczne. {47280}{47371}Zdenerwujesz wpływowych ludzi. {47416}{47501}Nie poradzisz sobie z tym. {47661}{47755}/Zakapturzony konta gangsterzy - 1:0. {47756}{47821}Czekaj.|Tak? {47828}{47923}Jeśli zabawia pan gości na górze,|może przyniosę drinki? {47924}{48015}Jestem sam.|Już wracam na dół. {48031}{48113}Dobra robota.|Wracaj tu. {48851}{48892}Skąd wiedziałeś,|że mam kłopoty? {48893}{48961}Facet, z którym walczyłeś,|zniszczył urządzenie na kostce. {48962}{49029}- Nic ci nie jest?|- Nie. {49030}{49100}Mamo, przysięgam. {49101}{49148}To twoja wina.|Oskarżyłeś go publicznie. {49149}{49200}Stał się przez to celem. {49201}{49295}- Wiesz, kto go zaatakował?|- Nadal go nie zidentyfikowaliśmy. {49296}{49395}To musiał być ktoś,|komu zakapturzony zalazł za skórę. {49396}{49496}- Co robisz?|- Porucznik do mnie telefonował. {49497}{49645}Handlarze broni zostali|zaatakowani przez bojownika. {49658}{49704}Widziało go wielu świadków. {49705}{49780}W świetle tych dowodów oskarżenia|przeciwko tobie zostają wycofane. {49781}{49880}Naprawdę mi przykro z powodu tego,|co przytrafiło się twojej rodzinie. {49881}{49962}Możesz opuścić mój dom? {50133}{50255}Panie Lance?|Dziękuję. {50754}{50788}- Byliśmy umówieni?|- Nie. {50789}{50916}Zdecydowałam, by olać dobre wychowanie,|po tym jak próbowałeś zabić mojego syna. {50917}{51000}Jestem pewien, że rozumiesz,|iż moje podejrzenia, że twój syn {51001}{51066}jest bojownikiem i namierza|naszych wspólników były uzasadnione. {51067}{51107}Musiałem działać. {51108}{51249}Zapewne już wiesz, że się myliłeś.|Oliver nie jest twoim wrogiem. {51281}{51346}Przepraszam. {51405}{51475}Wiem, że odkryłeś,|iż jestem w posiadaniu wraku. {51476}{51590}Wiem również, że zleciłeś|morderstwo Josiah Hudsona. {51591}{51702}Wypadki chodzą po zbyt|ciekawskich ludziach. {51717}{51847}Byłam dobrym żołnierzem.|Zrobiłam wszystko, o co prosiłeś. {51885}{51996}Jeśli komuś z mojej rodziny|spadnie chociaż włos z głowy, {51997}{52081}zniszczę cały twój świat. {52541}{52584}Mówiłem ci,|że tu jest niebezpiecznie. {52585}{52645}Nie powiedziałeś im,|gdzie mnie znaleźć. {52646}{52695}Jesteś silniejszy|niż myślałem. {52696}{52776}Weź to. Zostań tu,|a ja ich odciągnę. {52777}{52913}Pamiętaj o oddychaniu.|Jeśli będziesz oddychał, dłużej pożyjesz. {52914}{52978}Idę z tobą. {53156}{53259}- Ostra impreza.|- Ojciec mi powiedział, co się stało. {53260}{53344}- Nic ci nie jest?|- Nie. {53442}{53493}To twoje wyniki|badania wariografem. {53494}{53588}Ojciec zapytał, czy kiedykolwiek|byłeś w Iron Heights. {53589}{53675}To więzienie.|Bojownik mnie w nim uratował. {53676}{53781}Byliśmy tam na wycieczce|w ósmej klasie. {53790}{53894}Kiedy zaprzeczyłeś, że tam byłeś,|myślałam, że byłeś zdenerwowany. {53895}{53967}Albo zapomniałeś. {53991}{54140}Gdy spojrzałam w wyniki, zobaczyłam|prostą linię przy tej odpowiedzi. {54190}{54266}Jeśli skłamałeś przy tym,|mogłeś kłamać przy wszystkich. {54267}{54398}Co z gadką, że jestem egocentrykiem|i nie mogę być zamaskowanym bojownikiem? {54399}{54480}Widziałam twoje blizny! {54624}{54758}Chcesz wiedzieć, dlaczego nie mówię|o tamtych wydarzeniach? {54762}{54950}Gdybyście się dowiedzieli,|patrzylibyście na mnie inaczej. {54999}{55093}Nie jak na bojownika. {55169}{55249}Tylko jak na uszkodzonego. {55250}{55331}Nie sypiam,|mało jadam. {55381}{55517}Ledwie potrafię się podpisać.|Zostaw w spokoju łuk i strzały. {55632}{55704}Po wczorajszym... {55760}{55867}Najwyraźniej wciąż|coś do siebie czujemy. {55998}{56101}Do niczego nie może|dojść między nami. {56141}{56196}Wiem. {56560}{56656}Okłamałeś ją albo przedstawiłeś|inną wersję prawdy. {56657}{56694}Powiedziałem to,|co musiała usłyszeć. {56695}{56736}Była zbyt blisko. {56737}{56823}Najsmutniejsze jest to,|że ty chyba w to wierzysz. {56824}{56896}/Sprawy nie potoczyły się|/po twojej myśli. {56897}{57015}/Nie zliczysz, ile osób|/ma jakieś pytania i w ciebie wątpi. {57016}{57084}/Nie pomyślałeś, co się dzieje,|/kiedy kłamiesz. {57085}{57129}Dziękuję, Chris. {57130}{57181}/Tym bardziej,|/kiedy okłamujesz ukochanych. {57182}{57282}- Co to ma znaczyć?|- Wyjazd w interesach. {57283}{57399}Postanowiłem sprawdzić|nasze akcje w Melbourne. {57401}{57494}- Ile ci to zajmie?|- Nie wiem. {57666}{57782}/Kiedy utknąłeś na wyspie,|/snując plan ratowania miasta, {57783}{57936}/wątpię, byś pomyślał, jakie piętno|/odciśnie to na twoich bliskich. {58003}{58062}Chodźmy. {58077}{58148}Nic ci nie jest. {58187}{58255}Albo jak ich to zrani. {58256}{58320}Mylisz się. {58328}{58408}Cały czas o tym myślę. {58428}{58528}Ukrywanie prawdy|przed moją rodziną {58586}{58696}rani mnie bardziej|niż kogokolwiek innego. {58733}{58758}Gdzie idziesz? {58759}{58828}Mueller nadal jest w posiadaniu broni.|Muszę ich powstrzymać. {58829}{58883}Miał swoją szansę. {58884}{58966}/28 skrzyni.|/Po 4 karabiny w każdej. {58967}{59042}/250.000 w gotówce. {59073}{59176}Bierzecie albo wypad.|Taki jest układ. {59200}{59264}W porządku. {59871}{59960}Leo Mueller,|zawiodłeś to miasto. {59961}{59999}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: Tiger {60000}{60123}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::. {60171}{60243}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl