• Cautiva en la selva napisy pl
  • Cautiva en la selva angielskie napisy
  • Cautiva en la selva polskie napisy
  • pobierz Cautiva en la selva napisy eng

 

PODGLĄD NAPISÓW:

{1}{75}movie info: XVID 656x352 25.0fps 696.8 MB {100}{216}Tłumaczenie z angielskiego: nedia|[email protected] {217}{313}Korekta: mhkmf|<<KinoMania SubGroup>> {314}{418}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org {816}{909}<<KinoMania SubGroup>>|prezentuje: {918}{988}W MIEŚCIE SYLVII {1381}{1446}PIERWSZA NOC {6623}{6718}{y:i}Przepraszam, mogę wysprzątać pokój? {12657}{12722}Proszę pani? {12766}{12831}Przepraszam? {12848}{12914}{y:i}Przepraszam? {12917}{12987}{y:i}Jest pani stąd? {13523}{13584}DRUGA NOC {14262}{14318}Dzień dobry. {14319}{14391}Tani jest, 6 euro. {14418}{14488}Zapalniczka też. {16928}{16946}Nie. {16947}{17028}{y:i}- Paski są tanie.|- Nie. {19694}{19728}{y:i}Grenadyna, mięta... {19729}{19756}Mleko migdałowe? {19757}{19796}Cytryna. Mleko migdałowe. {19797}{19838}Nie byłoby złe. {19839}{19901}A może gazowane? {19902}{19968}I może wodę gazowaną. {19969}{20022}{y:i}W ten sposób posmakujemy. {20023}{20076}{y:i}Tak, tak! {20077}{20112}Sok z marakui. {20113}{20159}Nie wolisz gruszkowego? {20160}{20199}Tak, gruszkowy. {20200}{20275}Jeden sok gruszkowy. {20650}{20721}W mieście Sylvii. {21963}{22016}{y:i}Portfel. {22017}{22074}{y:i}Tani. {22093}{22166}{y:i}Zapalniczka? Lew? {22192}{22240}{y:i}Tania, 6 euro. {22241}{22310}{y:i}Tania, 6 euro. {22322}{22380}{y:i}Nie zamawiałam tego.|{y:i}Chcę sok. {22381}{22430}{y:i}To napastliwe. {22431}{22477}A odsyłanie z powrotem nie jest? {22478}{22513}{y:i}Wzięłam kawę. {22514}{22552}{y:i}Zamówiliśmy coś innego. {22553}{22632}Wiecie co zamówiliście? {22636}{22680}{y:i}Zdecydowaliśmy się w końcu. {22681}{22772}Zamówiliście to|i przyniosłam wam to. {22773}{22794}{y:i}Nie, nie. {22795}{22859}Mam: sok... {22871}{22893}Dobra... {22894}{22917}No tak... {22918}{23008}No to może proszę zostawić kawę. {23330}{23384}ONA {23574}{23628}ONE {26149}{26217}Sok z marakui. {26223}{26286}Nie, piwo. {26310}{26370}Przepraszam. {26371}{26430}Dzięki. {29097}{29152}Nie. {29433}{29495}Nie sądzę. {29562}{29633}Ale przemyślę to. {30541}{30619}Jakieś drobne, proszę. {30672}{30755}Zdechnij, głupi wieśniaku! {64224}{64289}Przepraszam. {64359}{64437}Zerwałem je dziś rano. {64473}{64500}Co? {64501}{64578}Zerwałem je dziś rano. {64619}{64680}Dziękuję. {65484}{65535}Chcesz zapalniczkę? {65536}{65596}Nie, dzięki. Dziękuję. {65597}{65685}Portfel, po 6 euro, po 4 euro. {65701}{65775}Paski, dużo tańsze. {66045}{66133}Przepraszam, ma pan papierosy? {66141}{66196}Nie. {72469}{72528}Sylvia. {72551}{72611}{y:i}Sylvia? {72642}{72680}Co to ma być? {72681}{72748}Nie pamiętasz? {72800}{72820}{y:i}Spotkaliśmy się? {72821}{72889}Tak, w "Les Aviateurs", 6 lat temu. {72890}{72916}{y:i}Co? {72917}{72957}"Les Aviateurs". {72958}{72977}Co to jest? {72978}{73070}{y:i}Bar "Les Aviateurs",|{y:i}za katedrą. {73106}{73152}{y:i}Nie pamiętasz? {73153}{73262}Nadal mam mapkę,|którą narysowałaś na serwetce. {73294}{73355}{y:i}Nie pamiętasz? {73356}{73388}{y:i}Nie? {73389}{73455}Tak, tak, tak. {73456}{73532}{y:i}Bar "Les Aviateurs". {73553}{73607}Brzmi znajomo. {73608}{73713}Byłaś z dwoma przyjaciółmi|z Konserwatorium. {73767}{73848}Wyższa Szkoła Sztuki Aktorskiej. {73849}{73894}Nie pamiętasz? {73895}{73955}Przepraszam, nie rozumiem. {73956}{74068}Dostałaś się do Konserwatorium|6 lat temu, prawda? {74117}{74208}Pomyliłeś się,|jestem tu od roku. {74289}{74359}{y:i}Ale jesteś Sylvia, prawda? {74360}{74415}Nie. {74444}{74530}Ale... jesteś Sylvia, prawda? {74538}{74594}{y:i}Nie. {74624}{74679}Nie. {74755}{74859}- Nie jesteś Sylvia?|{y:i}- Nie, pomyliłeś się. {74928}{74982}Co? {75106}{75168}{y:i}Sylvia... {75329}{75396}Pomyliłeś się. {75755}{75827}{y:i}Co za katastrofa. {76071}{76142}Co za katastrofa. {76294}{76363}{y:i}Pomyliłem się. {76442}{76507}Nie szkodzi. {77112}{77200}Mogłeś zapytać mnie wcześniej. {77210}{77261}Co? {77262}{77347}Niegrzecznie jest śledzić ludzi. {77348}{77380}Tak, wiem. {77381}{77439}Śledzić kobiety na ulicy. {77440}{77470}Nie byłem pewny. {77471}{77559}Dlatego powinieneś był spytać. {77563}{77659}Właściwie, zawołałem do ciebie Sylvia {77661}{77707}i myślałem, że odpowiedziałaś. {77708}{77792}Nie jest miłe być śledzoną. {77808}{77873}Więc zauważyłaś? {77874}{77932}Nie domyśliłeś się? {77933}{77988}Nie. {78005}{78064}Uciekałaś przede mną? {78065}{78102}Oczywiście. {78103}{78202}Chodziłam w kółko,|próbując cię zgubić. {78239}{78300}Ta trasa była przeze mnie? {78301}{78374}Tak, przez ciebie. {78386}{78460}Byłem przekonany... {78480}{78588}Nie z początku.|Ale później, byłem przekonany. {78631}{78719}Nie jest miłe,|być śledzonym na ulicy. {78720}{78783}- Tak, bardzo...|- Chciałem być pewny. {78784}{78832}Bardzo, bardzo niemiłe. {78833}{78907}To było bardzo długie, bez końca. {78908}{78972}Nie wiedziałam, gdzie iść. {78973}{79038}Przepraszam. {79057}{79166}I sklep, w którym się schowałam,|był zamknięty. {79231}{79289}Nie zauważyłeś? {79290}{79345}Nie. {79395}{79462}Od kiedy mnie śledzisz? {79463}{79530}Zobaczyłem cię|w kawiarni Konserwatorium. {79531}{79597}{y:i}Od kawiarni? {79667}{79743}Śledziłeś mnie od kawiarni? {79744}{79782}{y:i}Tak. {79783}{79816}{y:i}Przepraszam. {79817}{79877}Okropne. {79929}{80001}{y:i}Co za katastrofa. {81183}{81262}{y:i}Jesteś taka podobna... {81296}{81372}{y:i}Pewnie, sześć lat... {81459}{81529}{y:i}Jesteś młodsza. {81581}{81680}{y:i}Ona też była młodsza,|{y:i}sześć lat temu. {81839}{81928}Teraz jest starsza,|ale nadal młoda. {81929}{82015}Tak, pewnie.|Mniej młodsza... {82498}{82583}Bardzo mi przykro, naprawdę. {82591}{82645}Wysiadam tutaj. {82646}{82669}Przepraszam. {82670}{82743}Mam nadzieję, że ty tu nie wysiadasz. {82744}{82792}Nie, nie martw się. {82793}{82828}Wysiadam. {82829}{82876}- Przepraszam bardzo.|- Zapomnij. {82877}{82951}Okropnie się czuję. {83068}{83102}Muszę wysiąść. {83103}{83135}Jesteś na wakacjach? {83136}{83178}{y:i}Miłej podróży! {83179}{83230}{y:i}Pa, i wybacz mi. {83231}{83266}Wystarczy. {83267}{83356}Mam nadzieję, że ją znajdziesz. {98255}{98319}TRZECIA NOC {103781}{103870}{y:i}Przepraszam, ma pan papierosa? {120216}{120317}Tłumaczenie: nedia|<<KinoMania SubGroup>> {120365}{120437}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl